Episodes such as this have been occurring in Calabria for a long time now, possibly due to the effects of climate change.
Des événements tels que celui-ci frappent la Calabre depuis longtemps, en raison peut-être des effets du changement climatique.
Despite all this, these events have been occurring up until today.
Malgré celle-ci, ces événements se produisent aujourd’hui encore.
Such operations have been occurring intermittently since last Saturday.
De telles opérations ont en effet été lancées à intervalles réguliers depuis samedi.
Those are questions that have been occurring to my authorities in Ottawa.
Ce sont là les questions que se posent les autorités de mon pays, à Ottawa.
It is clear from the figures that significant losses to smuggling have been occurring.
Il est évident d'après les chiffres que des quantités considérables sont passées à la contrebande.
During the years of independence, fundamental transformations have been occurring in the system of professional education.
Après l'indépendance, des changements radicaux ont été apportés au système de formation professionnelle.
From the U.S. perspective, changes in the Middle East have been occurring at a dizzying pace.
Du point de vue des États-Unis, les changements dans le Moyen-Orient se sont produits à un rythme vertigineux.
Changes in silvicultural systems have been occurring in many countries, involving all types of forests.
Dans bon nombre de pays, les systèmes d'exploitation forestière, tous types de forêts confondus, ont évolué.
Significant underlying changes in the operation of market economies have been occurring in recent years in all countries.
De profonds changements dans le fonctionnement des économies de marché ont eu lieu ces dernières années dans tous les pays.
Similar patterns have been occurring over the years since the initial adoption of the two-track system of pension adjustment.
Des phénomènes de ce type sont observés depuis l'adoption du système de la double filière.
In Tripoli, clashes between armed groups have been occurring on an almost weekly basis, especially in the second half of 2015.
À Tripoli, des affrontements entre des groupes armés ont été signalés pratiquement chaque semaine, notamment au second semestre de 2015.
Several invasions, threats, and assassinations have been occurring in Brazil, in addition to a cruel process of criminalization of our leaders.
De nombreuses invasions, menaces et assassinats ont eu lieu au Brésil, sans parler du cruel processus de criminalisation de nos leaders.
Such acts of incitement to hatred have been occurring repeatedly, particularly with regard to sacred matters, and have thus provoked great emotion.
De tels actes d'incitation à la haine se sont reproduits fréquemment s'agissant notamment des questions sacrées, et ont donc suscité une grande émotion.
These changes have been occurring in Him from the year 2010 onwards and are seen on His body, skin, hair and nails.
Ces changements se sont produits en Lui, à partir de l’année 2010 et sont visibles sur son corps, peau, les cheveux et les ongles.
As far as we in the European Union are concerned, our external borders currently touch on the regions where the greatest upheavals have been occurring.
Les frontières extérieures sont actuellement pour nous, pour l'Union européenne, les régions présentant les plus grandes failles.
I think that we have to recognize that a series of violent incidents have been occurring over the past month and longer.
Je crois que nous devons reconnaître que depuis un mois, et depuis plus longtemps même, il y a eu toute une suite d'incidents violents.
The Government had occasionally responded quickly to the effects of the natural disasters, which have been occurring regularly in the country for a number of years.
De manière ponctuelle, le Gouvernement sénégalais a réagi rapidement aux besoins dictés par les conséquences des catastrophes naturelles récurrentes depuis quelques années sur le territoire national.
Finally, I should like briefly to discuss another aspect of climate change: natural disasters, which have been occurring more frequently and on a larger scale in recent years.
Enfin, je voudrais évoquer brièvement un autre aspect des changements climatiques, à savoir les catastrophes naturelles, qui se produisent plus fréquemment et à plus grande échelle depuis quelques années.
Perhaps even more ominous than the physical destruction are the changes in perception that have been occurring, both inside the region and beyond it.
Ce qui est peut-être encore plus inquiétant encore que la destruction physique, ce sont les changements qui se sont produits dans la perception des choses, tant dans la région qu'au-delà.
Furthermore, forced evictions without alternative housing or compensation being provided have been occurring in poor communities like the potters' village and the Ayn Hilwan area in Cairo.
En outre, des expulsions forcées non accompagnées de mesures de relogement ou d'indemnisation frappent des communautés pauvres telles que le village des potiers et le quartier "Ayn Hilwan" au Caire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire