For more than 75 years we have been helping people and organisations globally.
Depuis plus de 75 ans, nous aidons les gens et les organisations à l'échelle mondiale.
For more than 75 years we have been helping people and organisations globally.
Depuis plus de 75 ans, nous aidons les gens et les organisations dans le monde entier.
For more than 75 years we have been helping people and organisations globally.
Depuis plus de 75 ans nous aidons des individus et des organisations partout dans le monde.
We have been helping home buyers of all nationalities find a place in the sun since 2003.
Nous aidons les acheteurs de toutes nationalités à trouver leur place au soleil depuis 2003.
We have been helping our clients move around the island in the easiest way possible since 1953.
Depuis 1953, nous aidons nos clients à se déplacer le plus facilement possible.
Since 2011, we have been helping hundreds of companies in their search for savings and efficiency.
Depuis 2011 nous accompagnons des centaines de sociétés dans leur recherche d'économies et d'efficacité Vous souhaitez bénéficier de notre savoir-faire ?
We have been helping people find a place in the sun since 2003, and our friendly multilingual team of Costa Blanca property specialists are here to help you find your dream home in Spain.
Nous aidons les gens à trouver une place au soleil depuis 2003, et notre sympathique équipe multilingue de spécialistes immobiliers de la Costa Blanca est là pour vous aider à trouver la maison de vos rêves en Espagne.
These three forthcoming Red Lists will be launched in 2013, bringing to a total of 14 the number of Red Lists that have been helping protect cultural heritage around the world for over ten years.
Ces trois nouvelles Listes rouges seront publiées en 2013 et viendront compléter la collection des 11 listes existantes qui contribuent à la protection du patrimoine culturelle à travers le monde depuis plus de dix ans.
United Nations humanitarian agencies have been helping Afghanistan for decades.
Les organismes humanitaires de l'ONU aident l'Afghanistan depuis des décennies.
I know that you think that Vincent may have been helping you out.
Je sais que vous pensez que Vincent vous aidait.
Shamballa and the Hierarchy have been helping the humanity and have been giving their knowledge.
Shamballa et la Hiérarchie ont aidé l'humanité et donné leur connaissance.
Inmo Investments have been helping people find their perfect home on the Orihuela Costa since 2003.
Inmo Investments aide les gens à trouver leur maison parfaite sur l'Orihuela Costa depuis 2003.
So, it's like... Yeah. Anyway, this woman must have been helping.
Ouais, Après tout, cette femme devait sûrement l'aider.
They have been helping me carry my bags.
Ils me portent mes sacs.
He may have been helping out around here.
Il vous a aidé, ici ?
Inmo Investments have been helping people find their perfect home on the Costa Blanca since 2003.
Inmo Investments aide les gens à trouver leur maison parfaite sur la Costa Blanca depuis 2003.
Inmo Investments have been helping people find their perfect home on the Orihuela Costa since 2003.
Depuis 2003, Inmo Investments aide les personnes à trouver leur maison parfaite sur l'Orihuela Costa.
Inmo Investments have been helping people find their perfect home on the Orihuela Costa since 2003.
Depuis 2003, Inmo Investments aide les gens à trouver leur maison parfaite sur l'Orihuela Costa.
Inmo Investments have been helping people find their perfect home on the Orihuela Costa since 2003.
Depuis 2003, Inmo Investments aide les gens à trouver leur maison idéale sur l'Orihuela Costa.
Since I started, many people who are close to the EoC have been helping me.
Depuis que je l'ai lancée beaucoup de personnes proches de l' ÉdeC continuent de m'aider.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X