happen

Obviously, a lot of strange things have been happening.
À l'évidence, des choses bizarres se sont produites.
Lots of things have been happening.
Il s'en est passé des choses depuis.
Lots of things have been happening.
Certaines choses arrivent.
And the things that have been happening in the park...
Et ces choses qui se passent dans le parc...
She's the reason all these weird things have been happening.
Elle est la cause de toutes ces choses bizarres qui sont arrivées.
All of these have been happening in the past three weeks.
Tout ça est arrivé ces trois dernières semaines.
Strange things have been happening to me since a short time.
Il m'arrive des choses étranges depuis peu de temps.
Clark, can't you see that some strange things have been happening?
Clark, tu ne vois pas que certains choses étranges se sont passées ?
Things have been happening to me that don't make any sense.
Des choses m'arrivent qui n'ont pas de sens.
But, lately, things have been happening that I can't explain.
Mais, ces temps-ci, il s'est passé des choses inexplicables.
But recently lots of strange things have been happening in this city.
Mais dernièrement, il s'est produit des choses étranges dans cette ville.
A lot of things have been happening lately.
Tant de choses se sont passées ces derniers temps.
Mother, some very strange things have been happening.
Maman, il se passe des choses très bizarres.
I lot of weird things have been happening around here.
Beaucoup de trucs étranges se sont déroulés ici.
A lot of good things have been happening to me. Mm-hmm.
Un tas de bonnes choses me sont arrivées.
All these strange things that have been happening?
Toutes ses étranges choses qui sont arrivées ?
And bad things have been happening today, and it's all my fault.
Et des choses horribles se sont passées aujourd'hui, et c'est de ma faute.
Things have been happening so fast, I hardly know where I am.
Tout arrive si vite, je ne sais plus où j'en suis.
A lot of things have been happening lately.
Beaucoup de choses sont arrivées dernièrement.
A few things have been happening, but ..
Il y a eu un ou deux trucs, mais...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet