Very same people that have been chasing us for years.
C'est les mêmes qui nous traquent depuis des ans.
These guys have been chasing me, asking my friends for information about me, but I don't know who they are.
Ces gens me poursuivent, demandent des informations à mes amis à mon sujet, mais je ne sais pas qui ils sont.
I have been chasing people down all day.
J'ai couru après les gens toute la journée.
You know, we have been chasing each other for a long time.
Tu sais, on se court après depuis des années.
He would have been chasing a ghost.
Il aurait été la poursuite d'un fantôme.
We have been chasing this bear for three days.
On a traqué cet ours pendant trois jours
He would have been chasing a ghost.
Il n'aurait pas chassé un fantôme.
They had to have been chasing these women.
Ils devaient les poursuivre. Elles ont fui ?
That thief was Italian: an Italian policeman should have been chasing him.
Le voleur étant italien, c'est un policier italien qui doit le poursuivre.
They had to have been chasing these women.
Ils devaient les poursuivre.
The man you have been chasing for the last three years, Inspector, is the very best of them.
L'homme que vous poursuivez depuis trois ans, inspecteur, est le meilleur d'entre eux.
So you all have been chasing the Monkeys for years, but this word is your chance to get ahead of them?
Donc vous avez chassé les singes des années durant, mais ce Mot est votre chance de leur passer devant ?
If you have been chasing your ex boyfriend around in the hopes of being able to talk to him, then stop.
Si vous avez été courir autour de votre ex petit ami dans l'espoir de être capable de lui parler, puis s'arrête.
I have been chasing my own thoughts for so many years that I find myself out in a wilderness far removed from others.
J'ai couru après mes propres pensées pendant tant d'années que je me trouve dans un désert très éloigné des autres.
Some people have been chasing money for so long that they have made a deep mental pathway that directs their lives.
Certaines personnes ont fait la chasse de l'argent depuis si longtemps qu'ils ont fait un chemin dans les mentalités qui dirige leur vie.
Now, the driver of their truck says it looked to him like he may have been chasing a guy on a motorcycle when he ran out into the intersection.
Le conducteur de leur camion a dit qu'il avait l'air à la poursuite d'un motard quand il est partie dans cette intersection.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit