I shouldn't have barged in on you like that.
Je n'aurais pas te tomber dessus ainsi.
I shouldn't have barged in.
Je n'aurais pas dû rentrer comme ça.
I shouldn't have barged in here.
Je n'aurai pas venir.
I shouldn't have barged in.
- Je n'aurais pas dû viens comme ça.
I shouldn't have barged in here.
Je n'aurais pas dû foncer dans le tas.
I shouldn't have barged in.
Je n'aurais pas dû entrer ainsi.
I never would have barged in like this if I'd known we had a visitor from the north.
Je n'aurai pas cru déjeuner avec un visiteur du Nord
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à