abolish
- Exemples
Ages ago, in my office, I have abolished also the pots with soil, simply by placing a cutting of Philodendron hanging in the water with only one aerial root. | J’ai même supprimé, depuis bien d’années déjà, le vase avec la terre de mon studio en me contentant de placer une bouture de philodendron suspendu dans l’eau avec une seule racine aérienne. |
However, this is a solution that could also have risky consequences, because at present only a few countries in the Union have abolished support for shipbuilding; these include Sweden and the United Kingdom. | Mais cette solution pourrait cependant aussi avoir des conséquences, car seul un nombre restreint de pays de l'UE, dont, par exemple, la Suède et la Grande-Bretagne, ont aujourd'hui arrêté leurs aides aux chantiers navals. |
Border control is in the interest not only of the Member State at whose external borders it is carried out but of all Member States which have abolished internal border control. | est fermement convaincu que tous les frais de voyage, d’hébergement et de séjour payés par des tiers doivent être rendus publics à partir de 150 EUR ; |
We have abolished the law to wage holy war against each other. | Nous avons aboli la loi de la guerre sainte. |
Serbia and Montenegro have abolished visas previously required to enter over 40 countries. | La Serbie-et-Monténégro a aboli les visas auparavant nécessaires pour entrer dans plus de 40 pays. |
Portugal and Spain are the only EU countries to have abolished life imprisonment. | Le Portugal et l’Espagne sont les deux seuls pays européens à avoir aboli la peine d’emprisonnement à vie. |
The Commission would have abolished URBAN, but this time Parliament drew the longer straw. | La Commission aurait supprimé Urban mais cette fois, c'est le Parlement qui a obtenu gain de cause. |
This concerns, in particular, Member States which have had experience of national lists and have abolished them. | Ce point concerne notamment les États membres qui ont tenté l'expérience des listes nationales et les ont abandonnées. |
The Nordic countries have abolished passport requirements for their citizens, but not border controls. | Ils ont supprimé l'obligation d'être porteur d'un passeport pour leurs propres citoyens, tout en maintenant le contrôle frontalier. |
This is wrong, since the Nordic countries have abolished passport requirements but not border controls. | Cette description est fausse, car si les pays nordiques ont supprimé la vérification des passeports, ils ont maintenu le contrôle frontalier. |
Today, 82 per cent have either introduced moratoria by law or in practice or have abolished it. | Aujourd’hui, 82 pour cent des États ont soit adopté des moratoires en droit ou dans la pratique, soit aboli la peine capitale. |
Only when we have abolished nuclear power will the risks of new Chernobyl disasters be done away with. | C’est seulement lorsque nous aurons aboli l’énergie nucléaire que nous en aurons fini avec le risque de voir se produire de nouvelles catastrophes de Tchernobyl. |
Now we have abolished the visa with Syria and thousands of people come and go every day, free to enter Syria and Turkey. | Aujourd’hui, nous avons aboli le visa avec la Syrie et chaque jour, des milliers de personnes vont et viennent, libres d’entrer en Syrie et en Turquie. |
Most countries that have abolished fees and opened the doors of learning to all are spending 20% or more of their budgets on education. | La plupart des pays qui ont supprimé les frais scolaires et ouvert à tous l'accès à l'éducation dépensent 20 % ou plus de leur budget pour l'éducation. |
Passengers of the Yekaterinburg Metro need to acquire an Ekapta card in order to use the service, as authorities have abolished the use of paper stubs. | Les passagers du métro d'Ekaterinbourg doivent se procurer une carte Ekapta pour pouvoir utiliser ce service, car les autorités ont éliminé l’usage des billets en papier. |
Honduras, Kenya, the United Republic of Tanzania, Uganda and many other countries have abolished fees for primary schools, dramatically increasing enrolment. | Le Honduras, le Kenya, la République-Unie de Tanzanie, l'Ouganda et de nombreux autres pays ont aboli les frais scolaires pour l'école primaire, ce qui a considérablement augmenté le nombre d'inscriptions. |
Since then many countries have abolished school fees, spending was increased by $4 billion and an extra 40 million children are now going to school. | Depuis lors, de nombreux pays ont aboli les frais de scolarité, les dépenses ont augmenté de 4 milliards de dollars et 40 millions d'enfants supplémentaires vont aujourd'hui à l'école. |
In this regard, the local Governments of Batam, Semarang, and Solo have abolished the requirement of SBKRI for borrowing money from banks. | À cet égard, les administrations locales de Batam, Semarang, et Solo ont aboli la preuve de la citoyenneté indonésienne parmi les pièces à fournir pour obtenir un prêt bancaire. |
Add to this countries which have abolished this punishment in practice, as opposed to law, and the total comes to two-thirds of the world. | Si l’on y ajoute ceux qui ont aboli ce châtiment dans la pratique, et non en droit, ce sont les deux tiers du globe qui n’y recourent plus. |
Such a system should take into account the fact that a number of countries have abolished capital punishment for all crimes and have made an international commitment on this issue. | Un tel système devrait prendre en compte le fait qu'un certain nombre de pays ont aboli la peine capitale, quel que soit le délit commis, et ont pris des engagements internationaux à cet égard. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !