hausser

Réalisez des profits grâce aux hausses et baisses du marché.
Make profits from rises and falls in the market.
Ces hausses ont des origines opposées et les conséquences sont naturellement différentes.
These increases have opposed origins and of course consequences are different.
Après la première ovulation, le Biomodèle va détecter les hausses de progestérone.
After the first ovulation the BioModel will detect the rise in progesterone.
L'inde est avantagée en termes de hausses potentielles de rendements.
India has some upside in terms of potential yield increases.
Les premières hausses de productivité améliorent la santé des animaux.
The first increases in productivity, of course, are improved animal health.
Dès que je parle, tu hausses la voix.
When I talk, you raise your voice.
Le corps est donc toujours à la même température, sans hausses ou chutes soudaines.
The body is thus always at the same temperature without sudden rises or falls.
Dans d'autres régions, les hausses ont été relativement faibles depuis le dernier cycle.
For other regions, the increases have been relatively small since the last reporting period.
Les hausses récentes des cours du pétrole sont aussi une conséquence de la spéculation.
Recent increases in the price of oil also reflect speculation.
Il s'agissait des premières hausses depuis 1993.
The rate increases were the first since 1993.
Dans le secteur céréalier, diverses raisons expliquent les hausses de prix.
In the cereals sector there are various different reasons for the increase in prices.
Ces hausses asphyxient nos économies.
These price increases are asphyxiating our economies.
Dans certaines régions du monde, les hausses de température risquent d’être encore plus importantes.
In some parts of the world, the temperature rises may be higher.
Le président Donald Trump a poursuivi sa campagne contre les hausses de taux de la Fed.
President Donald Trump has continued his campaign against Fed rate rises.
Les hausses et baisses des indicateurs économiques de mois en mois ne sont pas importants.
The monthly rise and fall of economic indicators are not important.
En plus, cette situation n'encourage pas les hausses de productivité.
On top of that, the incentive to increase productivity is weakened.
Le passage de ces résistances présagerait de très fortes hausses dans les prochains mois.
The passage of these resistances would augur of very sharp increases in the next months.
Pourquoi tu hausses le ton ?
Why are you raising your voice?
En cas de hausses du prix, un taux de décote de 15 % est appliqué.
In the case of price increases, a 15 % haircut is applied.
Toutes ces hausses sont d origine anthropique.
All these increases are caused by human activity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune