I hated what my father was doing to our family.
Je détestais ce que mon père faisait à notre famille.
They were consumed by how much the DNC hated Bernie.
Ils ont été ravagés par combien le DNC détestait Bernie.
And like Gabriel, some of them have always hated man.
Et comme Gabriel, certains d'entre eux ont toujours détesté l'homme.
The AfD is hated by the vast majority of the population.
L’AfD est détestée par la grande majorité de la population.
No, he's the one you hated in the first place.
Non, il est celui que tu détestes en premier lieu.
That is why Christians are hated and persecuted today.
C'est pourquoi les chrétiens sont haïs et persécutés aujourd'hui.
He was much loved, but also hated and slandered.
Il fut profondément aimé, mais également haï et calomnié.
I know a story about a boy who hated stories.
Je connais une histoire d'un garçon qui haïssait les histoires.
And to top it all off, she hated the movie.
Et pour couronner le tout, elle a détesté le film.
Second, they were both hated by their brothers.
Deuxièmement, ils étaient tous deux haïs par leurs frères.
Until this year, Alice wasn't popular and she hated high school.
Jusqu'à cette année, Alice n'était pas populaire et elle détestait le lycée.
The real reason was that he hated carpenters, especially Joseph.
La vraie raison, c'était qu'il détestait les charpentiers. Surtout Joseph.
Why did you say that you hated Santa Fe?
Pourquoi tu as dit que tu détestais Santa Fe ?
I hated what he did... but I loved my son.
Je détestais ce qu'il avait fait, mais j'aimais mon fils.
He doesn't want to feel, he wants to be hated.
Il ne veut pas de sentiments, il veut être détesté.
This is why we have always hated the word censorship.
C’est pour cela que nous avons toujours détesté le mot censure.
He always hated me, even when we were children.
Il m'a toujours haï, même quand nous étions enfants.
I have been much feared and hated in my life.
J'ai été beaucoup craint et haï dans ma vie.
And maybe deep down, I hated Frank for that.
Et peut-être qu'au fond, je détestais Frank pour ça.
Because you hated me when I was working in the gray.
Parce que tu me haïssais quand je travaillais dans le gris.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X