weather

The old island has weathered to more familiar forms.
La vieille île a survécu à des formes plus familières.
The United Nations has weathered many storms over the past decades.
L'ONU a essuyé de nombreuses tempêtes au cours des dernières décennies.
So far, Switzerland has weathered the current economic crisis relatively well.
Jusqu’à présent la Suisse a relativement bien résisté à la crise économique actuelle.
The Order has weathered vicissitudes which threatened its very existence.
Il a fait face aux vicissitudes qui ont menacé son existence même.
A strong commitment to and investment in education has weathered the fiscal cuts.
À force de détermination, l'investissement dans l'éducation a résisté aux réductions budgétaires.
The country has weathered the recent storm and normalcy has been restored.
Le pays a surmonté la tempête récente et la situation est redevenue normale.
It has weathered through far worse times.
Il y a eu des moments difficiles.
It has weathered through far worse times.
Il y a eu des moments difficiles. Il y en aura d'autres.
This cooperative has weathered the crisis and continues to help both immigrants and their own countries whilst using fair trade products.
Cette coopérative a résisté à la crise et aide toujours non seulement les immigrés mais aussi leur pays d’origine avec le commerce équitable.
Only one kiln, in Eskoriatza, has weathered the elements, where it still stands as a monument to our cultural heritage.
Dans cette dernière localité se lève, défiant le temps, le seul four existant au Gipuzkoa, véritable monument de notre patrimoine culturel.
With remarkable resilience, this system has weathered many internal and external challenges, but there have been significant costs both for human stakeholders and increasingly for the natural environment.
La surprenante flexibilité du système lui a permis de relever de nombreux enjeux internes et externes, mais ceci au détriment des parties prenantes humaines et, toujours plus, de l’environnement.
The back deck has weathered with the passing of the seasons.
La terrasse arrière s'est abîmée avec le passage des saisons.
This cliff face has weathered over thousands of years.
La paroi de la falaise s'est érodée au fil de milliers d'années.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le cache-œil