underwrite

The World Bank has underwritten our assets for political risk.
La Banque mondiale garantit nos actifs par rapport au risque politique.
The Russian delegation to Damascus has underwritten a secret agreement between several actors.
La délégation russe à Damas s’est portée garante d’un accord secret entre plusieurs protagonistes.
The speculative house of cards that has underwritten the parasitic wealth of the ruling class is collapsing.
Le château de cartes de spéculation sur lequel s'est bâtie la richesse parasitaire de la classe dirigeante est en train de s'écrouler.
As a result, as you all know, Europe has underwritten nearly half the financial commitments to international aid to Palestine since 1993.
Elle assure ainsi - on le sait - près de la moitié des engagements financiers de l'aide internationale au territoire palestinien depuis 1993.
The State party has underwritten international legal obligations to ensure the rational utilisation of these resources, in particular under the United Nations Convention on the Law of the Sea.
L'État partie a contracté des obligations juridiques internationales pour garantir l'utilisation rationnelle de ces ressources, en particulier au titre de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
We are talking about a metropolitan working group that has underwritten a memorandum of understanding with Expo 2015 SpA and that, in a system's logic, brings together Institutions and Category Associations, representative of the regional productive world: industry, commerce and crafts.
Il s'agit d'un groupe de travail de style métropolitain qui a souscrit un protocole d'entente avec Expo 2015 SpA et qui, logiquement, rassemble les Institutions et les Associations professionnelles représentatives du monde de la production locale : industrie, commerce et artisanat.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché