The United States has tied the game!
Les États-Unis ont égalisé !
Here in the United States, the national government has tied itself up in partisan knots.
Ici au États-Unis, le gouvernement fédéral s'est entravé dans des nœuds partisans.
But the United States has tied the game.
Les Etats-Unis ont égalisé.
The United States has tied it.
Les Etats-Unis égalisent.
Here in the United States, the national government has tied itself up in partisan knots.
Ici au États-Unis, le gouvernement fédéral
Life in diversity is the key to success for European association, and Slovenia has tied its future to this.
La diversité est la clé du succès de l'association européenne et la Slovénie y a lié son avenir.
In some cases, the failure of a peace agreement to address rule-of-law concerns has tied the hands of the United Nations.
Dans certains cas, le manquement d'un traité de paix à aborder les préoccupations relatives à l'état de droit a lié les mains des Nations Unies.
But our Parliament has tied this aid to certain conditions and now we have to ensure that these conditions are met.
Mais, en tant que Parlement, nous avons lié cette aide à des conditions et maintenant nous devons veiller à ce qu'elles soient respectées.
One country (GBR) has tied its support allowance payment for unemployed persons to clearly defined and agreed responsibilities, such as job-seeking activities, work-related interviews or trainings.
Un pays (GBR) a subordonné le paiement d'allocations de chômage à des conditions bien définies et convenues, par exemple la recherche active d'emploi, des entretiens d'embauche ou des formations.
That United Nations body, specially constituted for disarmament treaty-making, has tied itself in knots, resulting in a stalemate, primarily as a result of the strategic and tactical postures of some of its members.
Cet organe des Nations Unies spécialement mis sur pied pour la formulation des traités sur le désarmement se trouve paralysé en raison surtout des positions stratégiques et tactiques de certains de ses membres.
Someone has tied this knot so tight I can't untie it.
Quelqu'un a tellement serré ce nœud que je n'arrive pas à le défaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage