taste

So our Lady has tasted both joy and sorrow.
Ainsi notre Dame a goûté à la fois de joie et de tristesse.
The DPRK has tasted such unhappy results of talks through its own experience.
La République populaire démocratique de Corée sait d'expérience combien sont amers les résultats de pourparlers menés dans cet esprit.
The World Rally Car from Wolfsburg has tasted victory in ten of the thirteen 2013 WRC events.
La World Rally Car produite à Wolfsburg a connu la victoire à dix reprises sur les treize rallyes de la saison 2013.
A disciple is someone who has tasted the joys of life and has experienced that they cannot satisfy and hold him.
Un disciple est celui qui a goûté les joies de la vie et qui a fait l’expérience qu’elles ne peuvent pas le satisfaire et le retenir.
It has tasted of their blood and will lead you to them.
Il a goûté leur sang et vous mènera à elles.
So Sang has tasted the real thing, has she?
Sang a goûté à la vraie chose ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar