succeed
- Exemples
Nonetheless, it has succeeded in giving a new direction to some of these dynamics. | Il est toutefois parvenu à donner une nouvelle direction à certaines de ces dynamiques. |
For ten years, however, aruba has succeeded in surviving at 68 degrees. | La salmonelle aruba a pourtant réussi, pendant dix ans, à survivre à 68 degrés. |
This educational and original museum has succeeded in its mission to promote tolerance and fraternity. | Pédagogique et original, ce musée réussit sa mission de fraternité et de tolérance. |
The Bilbao agency has succeeded in encouraging the process of spreading best practice effectively. | L'agence de Bilbao est parvenue avec succès à promouvoir le processus de diffusion de meilleures pratiques. |
Music and entertainment is important on this community, which already has succeeded in enlisting many members. | La musique et le divertissement sont importants dans cette communauté, qui a déjà réussi à enrôler beaucoup de membres. |
Marcel Gagné has succeeded in writing such a book. | Marcel Gagné a réussi à écrire un tel livre. |
The report demonstrates that the mission has succeeded in three ways. | Le rapport montre que la mission a réussi dans trois domaines. |
You said he has succeeded in everything else? | Tu as dit qu'il a réussi tout le reste ? |
Aztek has succeeded big time with this Tesla pro scooter deck. | Aztek a réussi avec ce plateau de trottinette Tesla Pro. |
Parliament has succeeded in getting some improvements accepted. | Le Parlement a réussi à faire accepter certaines améliorations. |
Paradise was lost, and no man has succeeded in restoring it. | Le Paradis était perdu et aucun homme n’a réussi à le rétablir. |
Unfortunately, the alcohol lobby has succeeded once again. | Malheureusement, le lobby de l'alcool a gagné une fois de plus. |
Mr. Steiner has succeeded in making the provisional institutions of self-government a reality. | M. Steiner a réussi à faire des institutions de l'autonomie provisoire une réalité. |
It looks like our team has succeeded. | On dirait que notre équipe a réussi. |
The EU has succeeded in reducing emissions. | L'UE est parvenue à réduire ses émissions. |
He has succeeded in raising doubts about us. | Il a réussi à semer le doute à notre sujet. |
In 2007, the Centre has succeeded in reaching its strategic objectives through different means. | En 2007, le Centre a réussi à atteindre ses objectifs stratégiques par différents moyens. |
Europe has succeeded in removing almost all borders between its countries. | L’Europe est parvenue à supprimer presque toutes les frontières entre les Etats membres. |
Dayton did not fail; it has succeeded. | Dayton n'a pas échoué. Il a réussi. |
The United Nations has succeeded in establishing the foundation for that. | L'ONU a réussi à en poser les fondations. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !