has stuck
Forme conjuguée de stick au present perfect pour he/she.

stick

Because PETER PAN joined the pantomime tradition rather late in the day, less tradition has stuck to it than to some of the other stories.
PETER PAN est rentré assez tard dans la tradition du pantomime donc il a moins de tradition imposées. Par rapport avec d’autres histoires.
All in All the impression we have of this game has stuck with us.
Dans l'ensemble l'impression que nous avons de ce jeu qui s'est coincé avec nous.
Now, this interaction has stuck with me.
Cette interaction m'est restée.
There have occasionally been experiments with four-day, 40-hour weeks but nothing has stuck.
Il y a parfois eu des expériences avec de quatre jours, des semaines de 40 heures, mais rien n'a coincé.
This is the first acid test of whether the development team has stuck to the overall objective.
Ceci est le premier test d’acide du fait que l’équipe de développement a collé à l’objectif global.
As would any Head of State or Government, President Chirac has stuck up for his country's gas consumers.
Le Président Chirac, comme tout chef d'État et de gouvernement, a défendu les abonnés du gaz de son pays.
If the pie has stuck to sheet, take a pure strong thread and cautiously spend it under a pie.
Si le pâté s'est collé à la feuille, prenez le fil propre solide et passez prudemment par celle-ci sous le pâté.
I would, however, emphasise that this is a basic and significant example of legislation on which Parliament has stuck to its guns.
Je voudrais, toutefois, souligner qu’il s’agit d’un exemple fondamental et significatif de législation pour laquelle le Parlement a tenu bon.
Mr Fernández-Albor has stuck much more closely to the practicalities of the issue and, as a consequence, has made some telling points.
L'approche de Monsieur Fernández-Albor est beaucoup plus proche de la réalité, et certaines de ses remarques, percutantes.
If the clay layer on an oar has reached 2 mm and it has stuck separate clots clay has normal plasticity.
Si la couche de l'argile sur la rame a atteint 2 mm et elle s'est collée par les caillots séparés, l'argile a la plasticité normale.
The buffer effect is different, and the mechanical transmission system has stuck and the like may affect the speed of the circuit breaker.
L'effet de tampon est différent, et le système de transmission mécanique s'est bloqué et le même genre peut affecter la vitesse du disjoncteur.
The thick layer of the clay which has stuck to an oar, testifies to its high plasticity and necessity of addition of sand.
Une grosse couche de l'argile qui se sont collé à la rame témoigne de sa haute plasticité et la nécessité du supplément du sable.
Yet, despite that disappointment and the global financial crisis and its ramifications, the international community has stuck with negotiations, and made important advances.
Toutefois, malgré cette déception et la crise financière avec ses répercussions, la communauté internationale a poursuivi les négociations et a réalisé d’importants progrès.
Hopefully, the Commission has stuck to the view presented by Mr Piebalgs, that nuclear power is not a renewable form of energy.
Nous espérons que la Commission s'est rangée du côté de l'opinion de Monsieur Piebalgs selon laquelle l'énergie nucléaire n'est pas une forme d'énergie renouvelable.
May I remind you that the European Parliament approved these proposals by the European Commission and that the proposal has stuck with the Council.
Permettez-moi de vous rappeler que le Parlement européen a approuvé ces propositions de la Commission européenne, et cette proposition est toujours au Conseil.
That terminology has stuck, but it doesn't actually refer to specific chemicals because these chemicals come in a lot of different shapes and forms.
La terminologie est restée mais elle ne désigne pas des composants chimiques spécifiques parce que ces composants existent sous des tas de formes différentes.
Capitalism first takes away our human identity and then introduces us to one another by the standard economic labels that it has stuck on us.
Le capitalisme d’abord nous retire notre identité humaine et ensuite, nous présente l’un à l’autre avec les étiquettes économiques standardisées qu’il nous a collées.
The average growth rate of the European economy has stuck at 1.9 %, which is 1 % lower than is needed to reduce unemployment.
La croissance moyenne de l'économie européenne s'établit à 1, 9 %, soit 1 % de moins que le taux qui serait nécessaire pour faire reculer le chômage.
Parliament has stuck steadfastly to its view that Member State governments must do far more to prevent this type of pollution, such as arsenic, biocides and cyanide.
Le Parlement s'en est tenu inébranlablement à l'opinion selon laquelle les gouvernements des États membres doivent en faire plus pour prévenir la pollution par des substances telles que l'arsenic, les biocides et le cyanure.
And the advice about eight glasses of water a day is not based in science; it's advice with unfounded origin but has stuck as an urban nutrition myth, possibly because it's an easy guide to remember.
Cela dépend de votre activité physique, du climat et de votre alimentation . Boire 8 verres d'eau par jour est en réalité un mythe urbain, car il s'agit d'une directive facile à retenir .
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'employé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X