side

On this issue, it has sided with Parliament.
Sur cette question, elle s'est rangée aux côtés du Parlement.
The European Parliament has sided with the oppressed.
Le Parlement européen a pris fait et cause pour les opprimés.
The world has sided with peace in Colombia, and that is a gesture we understand and appreciate in its full worth.
Le monde a pris partie pour la paix en Colombie, et c'est un geste que nous comprenons et que nous apprécions à sa plus haute valeur.
The only culprit is that political and economic philosophy which has sided with multinational companies against workers, smallholders and small local entrepreneurs.
Le seul coupable est cette philosophie politique et économique qui a pris le parti des sociétés multinationales contre les travailleurs, les petits agriculteurs et les entrepreneurs locaux.
As a result millions of people were threatened with the loss of their homes, but instead of helping these people the government has sided with the banks.
En conséquence, des millions de personnes se virent menacées de perdre leur maison, mais au lieu d’aider ces personnes, le gouvernement prit parti pour les banques.
The state secretary in the Ministry for Kosmet, Oliver Ivanović, told our radio that, by removing the barricades in northern Kosmet, KFOR has sided with Kosovo Albanians.
Le secrétaire d’Etat au ministère pour le Kosovo-Métochie Oliver Ivanovic a souligné pour notre radio que par l’action de levée des barricades de ce matin, la Kfor s’était rangée d’un côté.
On the one hand commentators are saying that the Commission has sided with France and Italy, while on the other President Barroso is today telling us that he does not intend to side with populist Member States.
D'un côté, les commentateurs nous disent que la Commission a donné raison à la France et à l'Italie. Aujourd'hui, M. Barroso nous dit ne pas vouloir donner raison aux États membres non populistes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X