Your answer has rung a bell in my memory.
Votre réponse me remet quelque chose en mémoire.
The bell has rung.
La cloche sonne.
Finally, when the prior has rung for the entrance into the refectory, they should enter two by two, beginning with the youngest.
Quand enfin le prieur sonne pour l’entrée au réfectoire, ils doivent entrer deux par deux, en commençant par les plus jeunes.
Just so you know, this has rung a few more times.
Juste pour que tu le saches, il a sonné plusieurs fois.
The time of the season has rung must get back to work.
L’heure de la rentrée a sonnée, il faut se remettre au travail.
Do not turn the papers over until the bell has rung.
Ne retournez pas les copies avant la sonnerie.
When every member of your team has rung the bell, cross this line.
Dès que tous ceux de votre équipe ont sonné la cloche, franchissez la ligne.
And no one has rung since?
Et depuis personne n'a demandé le cordon ?
The bell has rung.
La cloche a sonné.
Who has rung the bell?
Qui l'a fait sonner ?
The door bell has rung.
On a sonné à la porte.
The bell has rung and we've come to see the factory girls.
La cloche a sonné. Nous, des ouvrières, nous venons ici guetter le retour.
The bell has rung, people.
Vous tous, la cloche a sonné.
Who has rung the bell?
Qui y a touché ?
The bell has rung.
Ça a sonné.
Now the bell has rung!
On annonce que le combat est terminé.
Who has rung the bell?
- Qui l'a touchée ?
The bell has rung.
- Quoi ? - La cloche a sonné.
The bell has rung.
En effet.
The bell has rung.
Il m'a dit : "la porte".
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale