respond

I believe that the ECB has responded fairly well to the crisis.
Je pense que la BCE a assez bien réagi à la crise.
Time and again it has responded quickly, effectively and comprehensively to new challenges.
Elle a souvent su faire face rapidement, efficacement et complètement aux nouveaux défis.
ODA has favoured conflict and post-conflict situations and has responded to commercial interests.
L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux.
The Fund has responded well in adapting to the membership's needs during the crisis.
Le FMI a bien réagi en s'adaptant aux besoins des pays membres pendant la crise.
IDRC has responded to this need with its Information and Networks program.
C’est pourquoi le CRDI a mis sur pied son programme Information et réseaux.
But Europe has responded.
L’Europe a toutefois réagi.
ECA has responded to the Millennium Declaration with a composite of measures and actions.
En réponse à la Déclaration du Millénaire, la CEA a pris un ensemble de mesures et d'initiatives.
For a long time he has responded unperturbed to the same questions and the same polemics.
Il répond depuis fort longtemps sans perdre son calme aux mêmes questions et aux mêmes polémiques.
Professor Diamandouros has responded positively to all these key challenges.
M. Diamandouros a répondu positivement à tous ces défis essentiels.
Russia has responded positively to the outcome of that meeting.
La Russie a réagi positivement aux conclusions de cette réunion.
It is to that question that the Court has responded.
C'est à cette question que la Cour a répondu.
But the government has responded with this brutal crackdown.
Mais le gouvernement a réagi par cette répression brutale.
Since 1994, the Council has responded in various ways.
Depuis 1994, le Conseil a réagi de façons diverses.
Okay, let's see if anyone has responded to our invite.
OK, allons voir si quelqu'un a répondu à ton invitation.
This Committee has responded to the demands of its mandate.
Le Comité a su répondre aux exigences de son mandat.
As you know, the Commission has responded quickly to this situation.
Comme vous le savez, la Commission a réagi rapidement à cette situation.
The Council has responded swiftly and resolutely to that call.
Le Conseil a réagi aussi rapidement que résolument à cet appel.
UNFPA has responded to crises in 38 countries in 2015.
En 2015, l’UNFPA a réagi à des crises dans 38 pays.
The Commission has responded to the pact without delay.
La Commission a réagi sans tarder à ce pacte.
Minor shortcomings, the landlord has responded immediately and it turned off.
Des lacunes mineures, le locateur a réagi immédiatement et il est éteint.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris