respond
- Exemples
I believe that the ECB has responded fairly well to the crisis. | Je pense que la BCE a assez bien réagi à la crise. |
Time and again it has responded quickly, effectively and comprehensively to new challenges. | Elle a souvent su faire face rapidement, efficacement et complètement aux nouveaux défis. |
ODA has favoured conflict and post-conflict situations and has responded to commercial interests. | L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux. |
The Fund has responded well in adapting to the membership's needs during the crisis. | Le FMI a bien réagi en s'adaptant aux besoins des pays membres pendant la crise. |
IDRC has responded to this need with its Information and Networks program. | C’est pourquoi le CRDI a mis sur pied son programme Information et réseaux. |
But Europe has responded. | L’Europe a toutefois réagi. |
ECA has responded to the Millennium Declaration with a composite of measures and actions. | En réponse à la Déclaration du Millénaire, la CEA a pris un ensemble de mesures et d'initiatives. |
For a long time he has responded unperturbed to the same questions and the same polemics. | Il répond depuis fort longtemps sans perdre son calme aux mêmes questions et aux mêmes polémiques. |
Professor Diamandouros has responded positively to all these key challenges. | M. Diamandouros a répondu positivement à tous ces défis essentiels. |
Russia has responded positively to the outcome of that meeting. | La Russie a réagi positivement aux conclusions de cette réunion. |
It is to that question that the Court has responded. | C'est à cette question que la Cour a répondu. |
But the government has responded with this brutal crackdown. | Mais le gouvernement a réagi par cette répression brutale. |
Since 1994, the Council has responded in various ways. | Depuis 1994, le Conseil a réagi de façons diverses. |
Okay, let's see if anyone has responded to our invite. | OK, allons voir si quelqu'un a répondu à ton invitation. |
This Committee has responded to the demands of its mandate. | Le Comité a su répondre aux exigences de son mandat. |
As you know, the Commission has responded quickly to this situation. | Comme vous le savez, la Commission a réagi rapidement à cette situation. |
The Council has responded swiftly and resolutely to that call. | Le Conseil a réagi aussi rapidement que résolument à cet appel. |
UNFPA has responded to crises in 38 countries in 2015. | En 2015, l’UNFPA a réagi à des crises dans 38 pays. |
The Commission has responded to the pact without delay. | La Commission a réagi sans tarder à ce pacte. |
Minor shortcomings, the landlord has responded immediately and it turned off. | Des lacunes mineures, le locateur a réagi immédiatement et il est éteint. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !