reshape

This shift towards more liberalization and more incentives has reshaped the core enabling framework for FDI.
Les mesures de libéralisation et d'incitation prises ont rendu le cadre directif plus propice aux IED.
Since 2010, everything has changed: Orbán has reshaped Hungary with the two-third majority of the Fidesz in the Hungarian parliament.
Tout a changé après 2010 : le Fidesz a remporté la majorité de deux-tiers des sièges du Parlement, et Orbán a remodelé la Hongrie à son image.
Through a vast array of installations, videotapes, global television productions, films, and performances, Paik has reshaped our perceptions of the temporal image in contemporary art.
Grâce à son abondante production d'installations, de vidéos, d'émissions de télévision globales, de films et de performances, Nam June Paik est parvenu à modifier notre perception de l'image temporelle dans l'art contemporain.
Now in our second term in office, our Government has benefited from the experiences gained during the first term and has reshaped our approach to development in the context of a number of national objectives.
Notre gouvernement, qui en est à son deuxième mandat, a bénéficié de l'expérience acquise au cours du premier mandat et a revu sa démarche vis-à-vis du développement en fonction d'un certain nombre d'objectifs nationaux.
The Esoteric Brotherhood has transmitted the spiritual impulse for the beginning of the Enlightenment movement to the Order of the Star and this has reshaped the 18th century and set the basis for the scientific and technological revolution.
La Confrérie Ésotérique a transmis l’impulsion spirituelle pour le début du mouvement de l’Illumination à l’Ordre de l’Étoile et cela a remodelé le XVIIIe siècle et a jeté les bases pour la révolution scientifique et technologique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté