remove

The suspension of a constitution, as mentioned in the resolution, and the constitutional court, has removed a crucial safeguard for him and others like him who fear arbitrary detention.
La suspension de la constitution et du tribunal constitutionnel, comme le souligne la résolution, ôte un garde-fou précieux à cette personne et à d'autres dans le même cas, qui craignent une arrestation arbitraire.
YouTube has removed 14 million videos over the past two years.
YouTube a supprimé 14 millions de vidéos ces deux dernières années.
View live statistics of the spam that SPAMfighter has removed.
Voyez en direct les statistiques du courrier indésirable que SPAMfighter a retiré.
Mr President, I did vote, but somebody has removed my card.
Monsieur le Président, j'ai voté, mais quelqu'un a pris ma carte.
It has removed me forever from the likes of him.
Elle m'a éloigné pour toujours des gens comme lui.
It is possible to know who has removed you from MSN Messenger directly?
Il est possible de savoir qui vous a supprimé de MSN Messenger directement ?
Someone has removed one of the control crystals.
Quelqu'un a retiré l'un des cristaux de contrôle.
This withdrawal has removed a number of areas of potential duplication.
Ce retrait a fait disparaître plusieurs possibilités de double emploi.
The oil is also treated with pale earth which has removed the mucus.
L'huile est également traitée avec de la terre pâle qui a éliminé le mucus.
But Benedict XVI has removed him.
Mais Benoît XVI l'a destitué.
In response, the Organization has removed two vendors from the vendor register.
Pour sa part, l'Organisation a radié deux fournisseurs de la liste des fournisseurs.
As a result, UNHCR has removed the organization from its list of recommended implementing partners.
En conséquence, le HCR a rayé cette organisation de sa liste de partenaires opérationnels recommandés.
The meeting could already have ended, and the moderator has removed it.
Il se peut que la réunion soit déjà terminée, et que l'animateur l'ait supprimée.
The rural crisis has removed perspectives of survival from many, without regard to age.
La crise agricole limite les perspectives de survie pour beaucoup, indépendamment de leur âge.
The enormous success that he has experienced recently has removed him to outside his natural limits.
Le succès démesuré qu'il a obtenu dernièrement l'a situé hors des limites naturelles.
Since I took office, the United States has removed nearly 100,000 troops from Iraq.
Depuis que je suis entré en fonction, les États-Unis ont rapatrié quelque 100.000 soldats d’Irak.
Though internet has removed all the geographical boundaries long ago, the linguistic barrier still remained intact.
Bien que Internet a supprimé toutes les frontières géographiques depuis longtemps, la barrière linguistique est restée intacte encore.
He has removed them with his rough blast in the day of the east wind.
Il l’a chassé d’un souffle impérieux, en un jour de vent d’Orient.
The new sensor has removed this filter to realize an even higher grade of resolution, despite its size.
Le nouveau capteur a supprimé ce filtre pour atteindre un niveau encore plus élevé de résolution, malgré sa taille.
He has removed them with his rough blast in the day of the east wind.
Car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur,
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire