The violent conflict that has racked Côte d'Ivoire since 19 September 2002 has involved Liberians.
Le violent conflit qui secoue la Côte d'Ivoire depuis le 19 septembre 2002 compte parmi ses belligérants des Libériens.
This is where they tell you who has racked up the most surfing in the week.
C'est où ils vous indiquent qui a étiré vers le haut de surfer en semaine.
From first appearance at Rallye Monte-Carlo in 2013, to abrupt finale at Kennards Hire Rally Australia, Volkswagen's all-conquering WRC programme has racked up some incredible stats.
De sa première apparition au Rallye Monte-Carlo 2013 à la finale prématurée du dernier Kennards Hire Rally Australia, le programme WRC de Volkswagen a tout conquis en établissant également de formidables statistiques.
The campaign also launched a petition that has racked up more than 850,000 signatures in less than a month.
Face au blocage de Bruxelles, les groupes d’activiste et de syndicats qui composent cette alliance ont lancé une pétition qui a réuni en moins d’un mois plus de 850 000 signatures contre le TTIP.
Ricardo Williams and Andre Neil have driven the effort in St James, while Lester Bernard spearheaded the programme in St Thomas, a parish that has racked up a few volleyball accolades over the past two years.
Ricardo Williams et Andre Neil ont uni leurs forces à Saint-James, tandis que Lester Bernard a été à la tête du programme à Saint-Thomas, une paroisse qui a accumulé les honneurs ces deux dernières années.
Lappi revealed that the Skoda Motorsport team has racked up around 4,000 kilometres during testing for its 2015 WRC 2 campaign and Lappi himself got two days behind the wheel in Portugal recently.
Esapekka Lappi a révélé que Skoda Motorsport a réalisé plus de 4000 kilomètres d’essais pour préparer cette campagne 2015 en WRC 2. Le Finlandais a pris part à deux journées d’essais à son volant en marge de l’épreuve lusitanienne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée