proceed

However, implementation of the Pretoria Agreement has proceeded only slowly.
Cependant, l'application de l'Accord de Pretoria ne progresse que lentement.
In the meantime, planning and preparation work has proceeded.
Entre-temps, les travaux de planification et de préparation se sont poursuivis.
The growth in sustainable development practices has proceeded slowly so far.
Jusqu'à présent, l'adoption de pratiques compatibles avec le développement durable a été lente.
Staffing of the Ministry has proceeded slowly, however, and it still lacks adequate premises to accommodate the staff it ought to have.
Il reste que la dotation du Ministère en effectifs s'est déroulée lentement, et celui-ci ne possède toujours pas suffisamment de locaux pour accueillir le personnel dont il devrait disposer.
Thus history has proceeded hitherto in the manner of a natural process and is essentially subject to the same laws of motion.
C'est ainsi que l'histoire jusqu'à nos jours se déroule à la façon d'un processus de la nature et est soumise aussi, en substance, aux mêmes lois de mouvement qu'elle.
That process has proceeded well, under the Chairmanship of Ambassador Sperisen-Yurt and with the assistance on the issue of S&D of the Friend of the Chair, Matthew Wilson of Barbados.
Ce processus a bien avancé, sous la Présidence de l'Ambassadeur Sperisen-Yurt et avec l'aide de l'Ami du Président Matthew Wilson (Barbade), sur la question du traitement spécial et différencié.
However, since 1866, and still more since 1870, the transformation of social conditions and thus the dissolution of the old state has proceeded openly in the view of all and on a tremendously increasing scale.
Depuis 1866 et surtout depuis 1870, le bouleversement social, et par suite la décomposition de l'ancien État, s'effectuent aux yeux de tous et à une vitesse qui croit d'une façon fantastique.
The Working Group is satisfied with this division of tasks between the Governing Council, the panels of Commissioners and the secretariat and is of the opinion that the work of the Commission to date has proceeded in a fair and efficient manner.
Le Groupe de travail estime que cette division du travail entre le Conseil d'administration, les comités de commissaires et le secrétariat est satisfaisante et que la Commission a fonctionné jusque-là de manière équitable et efficace.
Well, our investigation has proceeded apace, as they say.
Notre enquête a avancé à grands pas, comme on dit.
The disarmament process has proceeded without major problems at all these sites.
Le processus de désarmement s'est déroulé sans problème majeur à tous ces sites.
Accordingly, the establishment of new institutions has proceeded according to an agreed timetable.
La mise en place des nouvelles institutions s'est faite selon un calendrier convenu.
Mr President, I nevertheless deplore the way in which this vote has proceeded.
Monsieur le Président, je déplore quand même la manière dont ce vote s'est déroulé.
Since then, the restoration process has proceeded according to schedule.
Depuis, le processus de restauration s'est poursuivi dans le cadre de la programmation prévue.
The Penal Correction Department has proceeded to carry out these recommendations.
Le Département s'emploie à donner suite aux recommandations de ce dernier.
Well, I daresay everything has proceeded according to plan.
Tout s'est déroulé exactement comme prévu.
In the meantime, the military drawdown of ONUB has proceeded in accordance with its adjusted withdrawal schedule.
Dans l'intervalle, le retrait militaire de l'ONUB s'est poursuivi conformément au calendrier ajusté.
The shift to sustainable development policies and practices has proceeded slowly so far.
Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.
Please describe how this expansion has proceeded and provide statistical data on its operation.
Veuillez préciser la manière dont ce plan a été élargi et fournir des données statistiques sur son fonctionnement.
Staffing has proceeded slowly, but there is scope for this benchmark soon to be met.
Le recrutement se poursuit lentement mais ce critère devrait bientôt pouvoir être satisfait.
Please describe how this expansion has proceeded and provide statistical data on its operation.
Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale