It has printed an easily comprehensible informative booklet for them in 5,000 copies.
Elle a aussi imprimé à leur intention 5 000 exemplaires d'une brochure d'information facilement compréhensible.
To date, Olaf Diegel has printed around 12 electric guitars, including bass and semi-acoustic versions.
À ce jour, Olaf Diegel a imprimé une douzaine de guitares électriques, y compris en versions basse et semi-acoustique.
The product has printed keycaps constituting an alpha/numeric keyboard, call buttons and other features typical of mobile telephones.
Le produit comporte des touches imprimées constituant un clavier alphanumérique, des touches d'appel et d'autres éléments caractéristiques des téléphones mobiles.
The product has printed keycaps representing an alpha/numeric keyboard, call buttons and other buttons typical of mobile phones.
Chlorhydrate du chlorure de 1-[(4-amino-2-propylpirimidin-5-yl)méthyl]-2-méthyl-pyridinium
Well, that's the most sensible news....this paper has printed in years.
Il a enfin réussi.
The product has printed keycaps representing an alpha/numeric keyboard, call buttons and other buttons typical of mobile phones.
Le produit comporte des touches imprimées représentant un clavier alphanumérique, des touches d’appel et d’autres touches caractéristiques des téléphones mobiles.
Activities in support of global principles: Our Association has printed 3,500 flyers containing relevant information on the Millennium Development Goals.
Activités entreprises en faveur des principes universels : L'Association a imprimé 3 500 dépliants contenant des informations utiles sur les objectifs du Millénaire pour le développement.
The product has printed keycaps constituting an alpha/numeric keyboard, call buttons and other features typical of mobile telephones.
JO L 178 du 30.6.2001, p. 1.
Elisabetta Franchi has printed a shower of stars on the tulle of this midi skirt, cinching it at the waist with a matching faux leather belt.
Elisabetta Franchi imprime une pluie d'étoiles sur le tulle de cette jupe midi, la serrant à la taille grâce à une ceinture en cuir synthétique assortie.
UNICEF, in cooperation with the Ministry of Croatian War Veterans, has printed posters promoting the rights of the child for nationwide distribution.
L'UNICEF, en coopération avec le Ministère pour les vétérans de guerre croates, a fait imprimer des affiches en faveur des droits de l'enfant pour être distribuées à l'échelle du pays.
It is truly the newspaper of record in the US: broadcast news networks do not begin to consider a subject for national coverage unless the New York Times has printed an article about it.
C'est "le" journal de référence aux Etats-Unis, y compris auprès des chaînes de télévision nationales qui ont tendance à considérer une information comme valable seulement à partir du moment où elle a déjà été publiée dans le New York Times.
I must take note of the fact that in recent months many people have started listing the great democratic achievements of the so-called Republic of Kosovo, noting that it has printed passports and passed a certain number of laws.
Je remarque qu'au cours des derniers mois, nombreux sont ceux qui ont commencé à dresser la liste des grandes avancées démocratiques de la soi-disant République du Kosovo, prenant note des émissions de passeports et de la promulgation d'un certain nombre de lois.
The medical center has printed a leaflet on the prevention of obesity and has distributed it among its patients.
Le centre médical a imprimé un dépliant sur la prévention de l'obésité et l'a distribué à ses patients.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée