present

Prabhupāda: He has presented very nicely.
Prabhupāda : Il a très bien présenté.
This is not the first time that Syria has presented such an initiative.
Ce n'est pas la première fois que la Syrie présente une telle initiative.
This is how Venezuela has presented itself.
Le Venezuela a de cette manière présenté sa candidature.
I take it walking my heels has presented a challenge.
Je présume que ça représente un défi d'être dans mes chaussures.
The government has presented these laws in the context of its wider anti-immigration campaign.
Le gouvernement présente ce projet de loi dans le contexte de sa campagne anti-immigration plus vaste.
The company has presented in Beijing dozens of events for both national leaders and foreign dignitaries.
La compagnie présente plusieurs événements pour des dirigeants nationaux et des dignitaires étrangers.
Belgium has presented these measures not as wise investments, but as restructuring aid.
La Belgique n'a pas présenté ces mesures comme des investissements avisés, mais comme des aides à la restructuration.
Even for the new Egyptian President, Morsi, the Gaza war has presented unexpected opportunities.
La guerre de Gaza a même offert des opportunités inattendues au nouveau président égyptien Morsi.
In this context, Croatia has presented an action plan.
Dans ce cadre, la Croatie a présenté un plan d’action.
Barack Obama has presented his plan 'New Energy for America'.
Barack Obama a présenté son plan "New Energy for America".
The Hungarian Presidency has presented a comprehensive list of priorities.
La Présidence hongroise a présenté une liste complète de ses priorités.
Shen Yun has presented adaptations of numerous stories from it.
Shen Yun a présenté des adaptations de plusieurs de ces histoires.
The rapporteur has presented a very good and solid report.
Le rapporteur a présenté un rapport solide et de très bonne qualité.
Joaquín Almunia has presented a very sound analysis.
Joaquín Almunia a présenté une très bonne analyse.
Mr Klinz has presented a compromise document that I can support.
M. Klinz a présenté un document de compromis que je peux soutenir.
The Commission has presented a good communication.
La Commission a présenté une bonne communication.
Mrs Frassoni has presented a very good report.
Mme Frassoni a présenté un excellent rapport.
The intelligent, stylish and shining device has presented a unique riding mode.
L'appareil intelligent, élégant et brillant a présenté un mode de conduite unique.
An opportunity has presented itself at a most fortuitous time.
Une opportunité s'est présentée au moment le plus opportun.
Fulcrum has presented its first Off-Road wheels range for the 2008 season.
Fulcrum a présenté sa première gamme de roues VTT pour la saison 2008.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à