prepare

Nothing in my life has prepared me for this.
Rien dans ma vie ne m’a préparée pour ça.
The lawyer has prepared all the papers.
L'avocat a les papiers.
For Valentine, a Barbie's friend has prepared a surprise.
Pour Valentine, un ami de Barbie a préparé une surprise.
ATAGO has prepared 2 different AP-300 packages for the sugar industry.
ATAGO a préparé deux kits différents d'AP-300 pour l'industrie du sucre.
My delegation has prepared a draft press communiqué.
Ma délégation a préparé un projet de communiqué de presse.
History has prepared our party for various tasks.
L'histoire a préparé notre parti pour différentes tâches.
The ITUC has prepared several national reports, available on their website.
La CSI a préparé plusieurs rapports nationaux, disponibles sur son site Internet.
The Office has prepared educational materials to publicize its services.
Le Bureau a élaboré des documents pour faire connaître ses services.
The secretariat has prepared a document (FCCC/SBI/2007/) to facilitate this consideration.
Le secrétariat a établi un document (FCCC/SBI/2007/23) pour faciliter cet examen.
The secretariat has prepared a document (FCCC/SBI/2007/) to facilitate this consideration.
Le secrétariat a établi un document (FCCC/SBI/2007/24) pour faciliter cet examen.
To mark this renewal, our team has prepared a little surprise.
Pour souligner ce renouveau, notre équipe vous a préparé une petite surprise.
The FSFE has prepared a short summary of this year's Workshop.
La FSFE a préparé un court résumé de l'Atelier de cette année.
She has prepared nice cakes and made tea for the guests.
Elle a préparé des gâteaux sympa et fait le thé pour les invités.
The public transport company has prepared a free audio-guide for smartphones.
La société de transports publics a préparé un audio-guide gratuit pour smartphone.
The Secretariat has prepared this document in accordance with that request.
Le secrétariat a établi le présent document conformément à cette demande.
Nothing in my life has prepared me for this.
Rien dans ma vie ne m'a jamais préparée à ça.
My entire life has prepared me for this undertaking.
Ma vie entière m’a préparée pour cette entreprise.
Mr Liberadzki has prepared an excellent report.
M. Liberadzki a préparé un excellent rapport.
Each troupe has prepared its own dance.
Chaque troupe a préparé sa propre danse.
For this occasion, our team has prepared a little surprise for you!
Pour cette occasion, notre équipe vous a préparé une petite surprise !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la dinde
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X