pass

The pain has passed, and you easy go to bed.
La douleur passée, et qu'il est facile d'aller au lit.
By the first of Shevat, one-third of the year has passed.
Par le premier du mois de Chevat, un tiers de l'année passée.
The window to jettison me has passed.
La fenêtre de temps pour me larguer est dépassée.
A persistent cookie is deleted when a defined expiry date has passed.
Un cookie permanent est supprimé une fois sa date d'expiration définie dépassée.
The year 2017 has passed with sweet and mixed memories.
L'année 2017 est passée avec des souvenirs doux et mélangés.
This procedure has passed through two Commissioners and four presidencies.
Cette procédure a transité par deux commissaires et quatre présidences.
The first half of the year has passed very quickly.
Le premier semestre de l’année est passé très vite.
The land where an army has passed becomes desolate.
La terre où une armée a passé devient ravagée.
And the material has passed EN71-2-3, RoHS and SGS test.
Et le matériel a passé EN71-2-3, RoHS et essai de GV.
A METAS-certified watch has passed a battery of tests.
Une montre certifiée METAS a réussi une batterie de tests.
The company has passed ISO9001 quality system certification.
L'entreprise a passé la certification du système de qualité ISO9001.
Our company has passed ISO9001 and ISO14001 certifications.
Notre compagnie a passé les certifications ISO9001 et ISO14001.
A year has passed since she came here.
Un an a passé depuis qu'elle est venue ici.
The company has passed ISO9000 and CCC certificate.
La société a passé le certificat ISO9000 et CCC.
Unfortunately, as you know your father has passed away.
Malheureusement, comme vous le savez votre père est décédé.
The company has passed ISO9000 and CCC certificate.
La compagnie a passé le certificat ISO9000 et CCC.
However, we cannot yet say that the crisis has passed.
Mais nous ne pouvons dire que la crise soit finie.
The company has passed ISO9001 quality system certification.
La société a passé la certification du système qualité ISO9001.
Every time the right has backed down, fascism has passed.
Chaque fois que la droite a cédé, le fascisme est passé.
More than half a century has passed, but the memories remain.
Plus d'un demi-siècle s'est écoulé, mais les souvenirs demeurent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau