overstretch
- Exemples
This is one of the topics on which the European Union has overstretched itself. | Il s'agit d'un des domaines dans lesquels la Commission européenne s'est emballée. |
The cumulative complexity of protracted conflicts and hot spots has overstretched the capacity of the United Nations in the area of peacekeeping. | La complexité cumulative des conflits prolongés et des « points chauds » a sollicité à l'excès les capacités de maintien de la paix de l'ONU. |
The surge in United Nations peacekeeping has overstretched the limited capacity of both Departments for peacekeeping-related public information. | La croissance sans précédent des opérations de maintien de la paix a sollicité à l'excès les moyens limités des deux départements en matière d'information liée au maintien de la paix. |
I thank Mr Sainjon for repeating and amplifying in his report the call I made in the opinion, although I do feel that he has overstretched his demands. | Je remercie mon collègue Sainjon pour avoir repris la demande de mon avis dans son rapport, même si je trouve que ses demandes sont exagérées. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !