The Council has opposed this right until the end.
Le Conseil a manifesté jusqu'au bout son opposition.
A certain State member of the Committee on Contributions, however, has opposed these requests for political reasons.
Un État connu siégeant au Comité a toutefois rejeté ces demandes pour des raisons politiques.
Liu Zhengyou is a defender of land and housing rights who has opposed government land confiscation, particularly of farmland.
Liu Zhengyou est défenseur du droit à la terre et au logement et s'est opposé aux confiscations des terres par le gouvernement, et notamment les terres cultivables.
Prime Minister Mihai Tudose has opposed the measures taken by the interior minister and more or less directly called for her resignation.
Totalement opposé aux mesures véhiculées par son ministre des Affaires Intérieures, le chef du cabinet, Mihai Tudose, lui a demandé plus ou moins directement la démission.
You know that the international community has opposed this plan.
Vous savez que la communauté internationale est opposée à ce plan.
Rome has opposed it, not without difficulty.
Rome l’a combattue, non sans difficultés.
However, the United States has opposed the return of the inspectors to Iraq.
Cependant, les États-Unis se sont opposés à un retour des inspecteurs en Iraq.
To the permanent source of evil he has opposed a source of pure good.
A la source constante du mal il a opposé une source de bien pur.
Apple has opposed the exemption.
Apple s'est opposé à l'exemption.
Our group has opposed any form of cofinancing of the CAP by the Member States.
Notre groupe s'est opposé à tout mode de cofinancement de la PAC par les États membres.
He has opposed me in the past.
Autrefois, il m'était opposé.
Since you have asked, the state which has opposed it until now is France.
Puisque vous me le demandez, c'est la France qui, jusqu'à présent, a posé des problèmes.
Since nobody has opposed the request, I shall put it to a vote.
Étant donné qu'il n'y a aucun orateur désirant exprimer un avis contradictoire, je soumets la requête au vote.
In that regard, Japan has opposed expanding the United Nations budget without discussion of priority setting.
À cet égard, le Japon s'est opposé à une augmentation du budget des Nations Unies qui ne s'accompagnerait pas d'un débat sur l'ordre de priorité.
On the other hand, the Federal Council has opposed the payment of compensation to victims of abusive sterilization or castration.
En revanche, pour divers motifs, le Conseil fédéral s'est opposé à l'indemnisation des victimes de stérilisations et de castrations abusives.
However, I am sorry that the European right has opposed the introduction of targets for reducing the use of these products.
Je regrette toutefois que la droite européenne se soit opposée à l'instauration d'objectifs chiffrés de réduction de l'usage de ces produits.
But since no-one has opposed this, I am now going to stop wasting the Assembly's time and call for an electronic vote.
Mais si personne ne s'y oppose, nous économiserons le temps de l'Assemblée et naturellement nous voterons par mode électronique.
Let me, however, also make it clear that I am one of the Members who has opposed Mr Balfe's proposals most vigorously.
Cependant, permettez-moi également de dire clairement que je figure parmi les députés qui se sont opposés le plus vigoureusement aux propositions de M. Balfe.
Referring to the 8 November timetable, CPN(M) has opposed reopening police posts before the Interim Government in some areas.
Invoquant le calendrier du 8 novembre, le PCN (maoïste) s'est opposé à la réouverture des commissariats dans certaines régions avant la formation du gouvernement provisoire.
This choice has been proposed by the Commission in the notice of initiation, and no interested party has opposed this choice within the time limits.
L'accord de projet est conclu entre les membres d'un consortium pour :
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire