obtain

As a composer, he has obtained a great deal of awards.
En tant que compositeur il obtient aussi beaucoup de prix.
In sum, WestLB has obtained the following state aid measures:
WestLB bénéficie au total des aides d’État suivantes :
This is the first time that a motion of censure has obtained such a high score.
C'est la première fois qu'une motion de censure obtient un tel score.
PROBODELT has obtained the authorization from the Minister of Agriculture to conduct Good Experimental Practice Trials (GEP) with plant protection products.
PROBODELT obtient l’autorisation du Ministère de l’Agriculture pour effectuerdes Essais Officiellement Reconnus (EOR) sur des produits phytosanitaires.
Elodie Nourrigat has obtained in 2011 a PhD in Architecture.
Elodie Nourrigat vient d’obtenir en 2011 un Doctorat en Architecture.
This cheese has obtained several rewards to its exceptional quality.
Ce fromage a obtenu plusieurs reconnaissances grâce à sa qualité exceptionnelle.
Mr. Nabil Elaraby has obtained an absolute majority in the General Assembly.
M. Nabil Elaraby a obtenu la majorité absolue à l'Assemblée générale.
The collection has obtained recognition Museum of Agriculture.
La collection a obtenu la reconnaissance Musée de l'agriculture.
For 9 Consecutive years FEBICO has obtained organic certification from Naturland.
Pour 9 années consécutives FEBICO a obtenu la certification biologique de Naturland.
The restaurant Lilium has obtained 2 stars in Michelin Red Guide 2016.
Le restaurant Lilium a obtenu 2 étoiles au Guide rouge Michelin 2016.
Because he has obtained the mercy of Nārada Muni, the representative of Kṛṣṇa.
Parce qu'il a obtenu la miséricorde de Narada Muni, le représentant de Kṛṣṇa.
The Panel has obtained evidence of at least two such cases.
Le Groupe a ainsi recueilli des preuves concernant au moins deux cas.
The Panel has obtained several copies of recent insurance certificates for the Ilyushin.
Le Groupe a obtenu plusieurs copies de certificats d'assurance récents concernant l'Iliouchine.
Carlos has obtained that Spain is recognized like a power in the world pigeon.
Carlos a obtenu que l'Espagne est reconnue comme une puissance dans le monde colombófilo.
Today our delegation has obtained the fifth draft agenda.
Notre délégation a reçu aujourd' hui un cinquième projet de règlement.
The intuitive and user-friendly interface has obtained global recognition.
L’interface intuitive et conviviale a bénéficié d\'une reconnaissance mondiale.
None of these requests has obtained any response whatsoever.
Aucune de ces demandes n'a fait l'objet d'une réponse d'aucune sorte.
The Group has obtained the land registry documents for these concessions.
Le Groupe a obtenu des documents cadastraux se rapportant à ces transactions.
Our Vice-President has obtained a qualified majority.
Notre vice-président a été élu à la majorité qualifiée.
He has obtained exactly what he deserves.
Il a obtenu ce qu'il mérite.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le seigle