observe
- Exemples
He has observed real success with it in the training of teachers. | Il en observe le réel succès dans la formation des enseignants. |
In fact he knows the commandments and has observed them faithfully from his youth. | Il connaît en effet les commandements et les observe fidèlement depuis sa toute jeunesse. |
In fact he knows the commandments and has observed them faithfully from his youth. | Il connaît en effet les commandements et les observe fidèlement depuis le début de sa jeunesse. |
Nearly every culture in the history of humanity has observed some kind of formal wedding ceremony. | Presque toutes les cultures de l’histoire de l’humanité avaient une forme de cérémonie nuptiale. |
Since the beginning of time, man has observed the grandeur of nature and inquired about its origin and author. | Depuis toujours, l´être humain perçoit la sublimité de la nature et s´interroge sur son origine et son auteur. |
For quite some time now, Indonesia has observed with deepening concern the progressive deterioration of the situation of the occupied territories. | Depuis un certain temps déjà, l'Indonésie observe avec une préoccupation croissante la détérioration progressive de la situation dans les territoires occupés. |
Atrash also has observed that 3G and 4G services reconnect automatically as soon as he leaves Arsal to go to neighboring villages. | M. Atrash a également observé que les services 3G et 4G redevenaient accessibles automatiquement dès qu'il quittait Arsal pour aller dans les villages voisins. |
The scrappage incentive is a standard European initiative, in the sense that clear rules are in place which everyone has observed. | La prime à la casse est une initiative européenne typique, dans le sens où des règles claires sont en place et que tout le monde peut les voir. |
The European Union has observed with growing concern the escalation of the internal conflict following the declaration of the people's war more than four years ago. | L'Union européenne observe avec une préoccupation croissante l'escalade du conflit intérieur né de la déclaration d'une guerre populaire il y a plus de quatre ans. |
Who has observed your performance in different situations? | Qui a suivi vos performances dans des contextes distincts ? |
Thuret has observed the same fact with certain sea-weeds or Fuci. | Thuret a observé le même fait sur certains fucus marins. |
Thuret has observed the same fact with certain sea-weeds or Fuci. | Thuret a observé les mêmes faits chez certaines plantes marines ou Fucus. |
Also, often the child has observed the constant inflammation of the lymph nodes. | De plus, souvent l'enfant a observé l'inflammation constante des ganglions lymphatiques. |
The team has observed a convergence of national programme needs in this area. | L'équipe a observé une convergence des besoins des programmes nationaux dans ce domaine. |
But this, as everyone has observed, is a 26-year-old conflict. | Mais, comme chacun l'a fait remarquer, ce conflit dure depuis 26 ans. |
Jean Paul Floch has observed and learned through touching many living human beings. | Jean Paul Floch a observé et appris par le toucher sur des corps humains vivants. |
The Commission has observed a resumption of political activities in many parts of the country. | La CIDH a observé une reprise des activités politiques dans plusieurs régions du pays. |
As Mexico has observed, a record of it will be invaluable. | Comme l'a fait observer le Mexique, un rapport sur ce débat sera particulièrement utile. |
This fact is one of the most curious and indisputable which philology has observed. | Ce fait est l'un des plus curieux et des moins contestables que la philologie ait observés. |
The Bahamas has observed and respected international law since achieving Independence in July, 1973. | Les Bahamas ont observé et respecté le droit international depuis l'obtention de l'Indépendance en juillet 1973. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !