notify

Germany has notified the presence of IHN in two farms previously considered free of that disease.
L'annexe de la décision 2004/459/CE est remplacée par le texte de l'annexe de la présente décision.
Pakistan has notified the removal of three sites and will add three, and India wishes to remove three sites from the Montreux Record.
Le Pakistan prévoit de retirer 3 sites et d’en ajouter 3, et l’Inde espère retirer 3 sites du Registre de Montreux.
Poland has notified to the Commission all provisions of Article 172.
La Pologne a notifié à la Commission l’ensemble des dispositions de l’article 172.
ESMA has notified NCAs of the proposed renewal Decision,
L'ESMA a notifié les ANC de la proposition de décision de renouvellement,
Ireland has notified the legislation transposing the directive and has reported administrative arrangements.
L'Irlande a notifié la législation transposant la directive et a fait état des arrangements administratifs.
The Member State that has notified this technical service shall immediately inform the Commission accordingly.
L'État membre qui a notifié ce service technique en informe immédiatement la Commission.
‘ORSER’ has notified the Commission of the change of its address.
« ORSER » a notifié un changement d'adresse à la Commission.
The Member State that has notified this technical service shall immediately inform the Commission accordingly.
L’État membre qui a notifié ce service technique en informe immédiatement la Commission.
The denunciation will only have effect as regards the State which has notified it.
La dénonciation n'aura d'effet qu'à l'égard de l'État qui l'aura notifiée.
‘Certisys’ has notified the Commission of the change of its address.
« Certisys » a notifié un changement d'adresse à la Commission.
The denunciation shall only take effect in respect of the State which has notified it.
La dénonciation n'aura d'effet qu'à l'égard de l'Etat qui l'aura notifiée.
Germany has notified that one farm located in Schleswig-Holstein has ceased its activity.
L'Allemagne a indiqué que l’une des exploitations situées dans le Schleswig-Holstein avait cessé ses activités.
The denunciation shall have effect only as regards the State which has notified it.
La dénonciation n'aura d'effet qu'à l'égard de l'État qui l'aura notifiée.
Each Member State shall make this information available to the bodies which it has notified.
Chaque État membre met ces informations à la disposition des organismes qu'il a notifiés.
Italy has notified that two programmes approved by that Decision have been finalised.
L'Italie a indiqué que deux programmes approuvés par la décision 2003/634/CE ont été finalisés.
‘Argencert SA’ has notified the Commission of the change of its address.
« Argencert SA » a notifié un changement d'adresse à la Commission.
The denunciation will only have effect as regards the State which has notified it.
La dénonciation ne produira son effet qu'à l'égard de l'État qui l'aura notifiée.
The denunciation shall have effect only as regards the State which has notified it.
La dénonciation ne produira son effet qu'à l'égard de l'État qui l'aura notifiée.
The denunciation shall only take effect in respect of the State which has notified it.
La dénonciation ne produira son effet qu'à l'égard de l'Etat qui l'aura notifiée.
A Member State which has notified a body shall immediately withdraw its notification if it finds:
Un État membre qui a notifié un organisme retire immédiatement sa notification s'il constate :
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée