note
- Exemples
As everyone has noted, the war in Afghanistan cost over USD three hundred billion. | Comme tout le monde l'a remarqué, la guerre en Afghanistan a coûté plus de trois cents milliards de dollars. |
For several years now the Government has noted stagnation, if not a reduction, in the production of housing. | Or, depuis quelques années déjà, le Gouvernement constate une stagnation, sinon une réduction dans la production de logements. |
The Mechanism has noted the very deteriorated physical condition of this equipment, with the exception of the rounds of ammunition. | Elle a constaté que ce matériel, à l'exception des cartouches, était en très mauvais état. |
Sir, her family has noted her instability for years. | Monsieur, sa famille a constaté son instabilité depuis des années. |
Mexico has noted with interest the contents of the report. | Le Mexique a pris note avec beaucoup d'intérêt du contenu de ce rapport. |
The report has noted the need to deal with the matter. | Le rapport a évoqué la nécessité de s'occuper de cette question. |
As Secretary Rice has noted, we recognize that 2005 is not 1945. | Comme l'a dit la Secrétaire Rice, nous reconnaissons que 2005 n'est pas 1945. |
Mrs Boogerd-Quaak, I think that Mrs Cresson has noted your comments. | Madame Boogerd-Quaak, je pense que Mme Cresson a tenu compte de vos remarques. |
It has noted, however, that the results are still only partially satisfactory. | Il a noté toutefois que les résultats laissaient encore partiellement à désirer. |
The Commission has noted with appreciation the organization of these seminars and workshops. | La Commission a pris note avec satisfaction de l'organisation de ces séminaires et ateliers. |
Ms. Del Ponte has noted the more positive approach of Serbia towards the Tribunal. | Mme Del Ponte a noté l'approche plus positive de la Serbie vis-à-vis du Tribunal. |
The Working Group has noted the observations of the Government of Myanmar. | Le Groupe de travail a pris note des observations du Gouvernement du Myanmar. |
The presidency has noted that, thank you. | La Présidence a pris note de ce point, je vous remercie. |
The Secretary-General has noted that Burma cannot face its many challenges alone. | Le Secrétaire général a noté que la Birmanie ne peut pas relever seule ses nombreux défis. |
The Committee has noted that expenditure on operational activities has been growing rapidly. | Le Comité a constaté que les dépenses liées aux activités opérationnelles ont augmenté rapidement. |
Tajikistan has noted with satisfaction the successes achieved in fraternal neighbouring Afghanistan. | Le Tadjikistan a noté avec satisfaction les succès obtenus en Afghanistan, pays voisin et fraternel. |
The European Council has noted the report on the coordination of economic policies. | Le Conseil européen a pris connaissance du rapport sur la coordination des politiques économiques. |
Without a doubt, the mission has noted some fragile aspects. | Il fallait s'y attendre, la mission a relevé des points faibles. |
The President of Turkmenistan has noted the need for reform of the penal system. | Le Président du Turkménistan a constaté la nécessité de réformer le système pénitentiaire. |
The General Assembly has noted your positive momentum. | L'Assemblée générale a constaté l'existence d'une dynamique favorable. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !