leave
- Exemples
No one has left his opinion at this product yet. | Personne n'a encore donné son avis sur ce produit. |
That has left a shortfall of funds for 2006 and 2007. | Il en résulte une pénurie de fonds pour 2006 et 2007. |
I don't know how much time he has left. | Je ne sais pas combien de temps elle a. |
To Clay... this is what he has left of his dad. | Pour Clay, c'est tout ce qui lui reste de son père. |
The experience until now, however, has left much to be desired. | L'expérience vécue à ce jour laisse toutefois beaucoup à désirer. |
The magma has left its mark and created bizarre caves. | Le magma a laissé sa marque et créé des grottes bizarres. |
MINUGUA has left an important legacy in our country. | La MINUGUA a laissé un legs important dans notre pays. |
He has left his mother and girlfriend in France. | Il a laissé sa mère et sa copine en France. |
St. Eusebius of Vercellae has left us only a few letters. | Saint Eusèbe de Verceil nous a laissé que quelques lettres. |
This year, the drought has left them with no harvest. | Cette année, la sécheresse les a laissés sans récolte. |
And what is Brian, now that he has left his wife? | Et pour Brian, maintenant qu'il a quitté sa femme ? |
Awiyao has left his wife Lumnay, whom he loved very much. | Awiyao a quitté sa femme Lumnay, qu'il aimait beaucoup. |
Comrade Ernst Aust has left us his great legacy. | Camarade Ernst Aust nous a laissé son grand héritage. |
Clara often forgets where she has left her jewellery. | Clara oublie souvent où elle a posé ses bijoux. |
Perhaps the father has left because of another relationship. | Peut-être le père est-il parti à cause d’une autre relation. |
He has left our time to enter into eternity. | Il a quitté notre temps pour entrer dans l'éternité. |
It has left encouraging results gathered in the Huarochiri Declaration. | Il a laissé des résultats encourageants rassemblés dans la Déclaration de Huarochiri. |
The long illness has left me completely without strengths. | La longue maladie m'a laissé complètement sans forces. |
The scars that sin has left you with can be healed. | Les cicatrices que le péché t’a laissées peuvent être guéries. |
I don't know how much time he has left. | Je ne sais pas combien de temps il lui reste. |
