The European Parliament has issued the following four requests, in particular.
Le Parlement européen a en particulier formulé les quatre demandes suivantes.
President Abbas has issued a presidential order cancelling that appointment.
Depuis, le Président Abbas a annulé cette nomination par ordre présidentiel.
Hence, he has issued recommendations in this regard to some Member States.
Il a donc adressé des recommandations en ce sens à certains États Membres.
Also, the Secretary-General has issued three reports to date on this subject.
Le Secrétaire général a aussi à ce jour présenté trois rapports sur le sujet.
This is the second time within a year that Hezbollah has issued such a threat.
C'est la deuxième fois en l'espace d'un an que le Hezbollah profère une telle menace.
Furthermore, the Board has issued emphasis of matter paragraphs.
Il a en outre inclus un paragraphe d'observations dans son opinion.
The Court has issued some opinions - five paragraphs - to us, but we do not know.
La Cour nous fait des avis - cinq paragraphes -, mais nous ne le savons pas.
Since 1996, the programme has issued some 44,144 microenterprise loans worth $43.63 million.
Le programme a, depuis 1996, accordé quelque 44 144 prêts d'une valeur de 43 630 000 dollars à des microentreprises.
Suriname has issued special secured machine-readable passports for its citizen according to international standards.
Il délivre à ses citoyens des passeports sécurisés spéciaux à lecture optique, conformément aux normes internationales.
The ministry of commerce has issued a warning!
Le ministère du commerce a émis un avertissement !
Secondly, the Court has issued its first arrest warrants.
Deuxièmement, la Cour a délivré ses premiers mandats d'arrêt.
To date, the Tribunal has issued more than 1,250 judgements.
Jusqu'à présent, le Tribunal a rendu plus de 1 250 jugements.
The GSMA has issued technical specifications for embedded SIMs.
La GSMA a publié les caractéristiques techniques du SIM intégré.
The Government has issued new 'guidelines' for external aid.
Le gouvernement a publié de nouvelles "directives" pour l'aide extérieure.
The EMA has issued a number of scientific guidelines on biosimilar medicines.
L'EMA a publié plusieurs directives scientifiques sur les médicaments biosimilaires.
Since its creation in 1951, UNPA has issued over one thousand stamps.
Depuis sa création en 1951, l’APNU a émis plus de mille timbres.
The Government of Chad has issued a law regulating the press.
Le Gouvernement tchadien a publié une loi pour réglementer la presse.
The independent Adjudicator has issued decisions on most of these claims.
Le juge indépendant a statué sur la plupart de ces revendications.
The European Union has issued deadlines and ultimata.
L'Union européenne a émis des échéances et des ultimatums.
The refund is only made by the agency that has issued the ticket.
Le remboursement est effectué uniquement par l'agence qui a émis le billet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière