In recent years the State has inaugurated a number of new conservation areas and museums focusing on personalities and events in Ukrainian history.
Ces dernières années, de nombreux monuments et musées d'État, consacrés aux personnalités et aux événements de l'histoire nationale ont été aménagés.
Friday, May 24, 2013, the Social Center Women has inaugurated a brand new building.
Le vendredi 24 mai 2013, le centre Social de Promotion Féminine a inauguré un bâtiment flambant neuf.
The EDICOM team in Mexico has inaugurated the new group headquarters, located in the tallest skyscraper in the country: the Reforma Tower.
L'équipe d'EDICOM au Mexique a inauguré les nouveaux bureaux de sa filiale, situés dans le gratte-ciel le plus haut du pays : La Tour Reforma.
The President of Chile, accompanied by the Minister of Health and the Minister of Public Works, has inaugurated the Hospital of La Florida.
Le Président du Chili, accompagné du Ministre de la Santé et de la Ministre des Travaux Publics, ont inauguré aujourd’hui l’Hôpital de La Florida.
In the context of expanded and ongoing efforts to help children, UNICEF Benin has inaugurated a number of cooperation projects in partnership with the Beninese authorities.
Dans le cadre d'une protection permanente et plus accrue de l'enfance, l'UNICEF/Bénin a mis en place plusieurs programmes de coopération avec l'État béninois.
The WTO has inaugurated a new research tool in its website: a powerful facility to easily obtain detailed and up-to-date information on dispute-settlement cases.
L'OMC a inauguré un nouvel outil de recherche sur son site web : une fonction puissante permettant d'obtenir facilement des renseignements détaillés et mis à jour sur les affaires de règlement des différends.
The company Esseti of Vicenza, which specializes in the development of systems for the containment of the river sides of waterways, has inaugurated the new headquarters in July.
L’entreprise de Vicenza Essetivi, qui se spécialise dans le développement de systèmes pour l’endiguement des rives de cours d’eau, a inauguré le nouveau siège en Juillet.
May the new century which has inaugurated a new millennium record an increasingly conscious respect for the rights of man, of every man and of the whole man.
Que le nouveau siècle, par lequel s'est ouvert un nouveau millénaire, puisse enregistrer un respect toujours plus conscient des droits de l'homme, de tout homme, de chaque homme.
Airbus has inaugurated a BizLab in Bangalore, India, its third after Toulouse, France and Hamburg, Germany, as part of its strategy to establish a global network of aerospace business accelerators.
Airbus a inauguré à Bangalore (Inde) son troisième BizLab après Toulouse (France) et Hambourg (Allemagne), dans le cadre de sa stratégie visant à établir un réseau mondial d’accélérateurs de business pour l'industrie aéronautique et spatiale.
It is far from proven but certainly possible and desirable that this attitude will further those things which the year 2011 has inaugurated and given foundation to: the search for unexplored solutions and for compromise.
Loin d’être avérée mais certainement possible et souhaitable, elle prônerait par contre ce que l’année 2011 a auguré et en ancrerait les bases : la recherche de solutions inexplorées et de compromis.
Since 1999 the Ministry of Health has inaugurated programmes under the Integrated Management of Childhood Illness (IMCI) initiative with technical and financial support from the World Health Organization (WHO).
Des programmes de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant (PCIME) sont initiés par le Ministère de la santé avec l'appui technique et financier de l'OMS depuis 1999.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau