We made the sacrifices, we gave our lives, and he has harvested the fruits.
Nous nous sommes sacrificiés, nous avons donné nos vies, et il en a récolté le fruit.
Fortunately, nobody has harvested any penguins and we're getting over 100,000 tourists a year to see them.
Heureusement, personne ne les a chassés, et nous avons maintenant Plus de 100,000 touristes par an qui viennent les voir.
In the end the host country has harvested additional benefits when the SMEs have gone global.
En définitive, les PME qui se sont insérées dans l'économie mondialisée ont apporté des atouts supplémentaires au pays hôte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie