formulate

Accordingly, UNDCP has formulated a consolidation phase.
Le PNUCID a donc prévu une phase de consolidation.
This exercise has formulated a goal for long-term sustainable development for the country.
Cette approche participative multidimensionnelle et pluridisciplinaire a permis de formuler un objectif pour le développement durable à long terme du pays.
The JJWC likewise has formulated a Comprehensive Juvenile Intervention Programme as required by law.
Le JJWC a également élaboré, comme l'exigeait la loi, un programme général d'intervention en faveur des mineurs.
The Government has formulated a policy for eradicating poverty and inequality.
Le Gouvernement a adopté une politique pour lutter contre la pauvreté et les inégalités.
Sri Lanka has formulated a Children's Charter.
Sri Lanka a formulé une Charte de l'enfant.
The way in which he has formulated this in his report is also excellent.
La façon dont il l'a formulée dans son rapport est excellente aussi.
We note that the President of the Assembly has formulated a draft resolution.
Nous avons noté que le Président de l'Assemblée a élaboré un projet de résolution.
Philippe Bovey: The court has formulated clear demands in terms of procedure.
Philippe Bovey : La Cour a posé des exigences claires en matière de procédure.
The Special Representative has formulated the recommendations below as an initial and minimum response.
La Représentante spéciale a formulé les recommandations ci-après comme une réponse initiale minimale.
IUCN has formulated six management categories to address the diverse objectives of protected areas.
L'UICN a défini six catégories de gestion pour répondre aux divers objectifs des zones protégées.
The Committee has formulated an Action Plan.
Ce comité a défini un plan d'action.
However, Mr Catania has formulated his own legal rules, most of which are vague.
Cependant, M. Catania a énoncé ses propres règles de droit, dont la plupart sont vagues.
It has formulated a media campaign using TV, radio and print media.
Il a organisé une campagne médiatisée par la télévision, la radio et la presse écrite.
Since independence, Tanzania has formulated policies to promote social development in all its aspects.
Depuis son indépendance, la Tanzanie a élaboré des politiques de promotion du développement social dans tous ses aspects.
This exercise has formulated a goal for long-term sustainable development for the country.
Cette procédure a permis de formuler un objectif de développement durable national à long terme.
Aetat has formulated nine measures to follow up the introduction of a racism-free zone.
L'Aetat a formulé neuf mesures donnant suite à l'initiative « Zone sans racisme ».
The Government has formulated targets for the proportion of women in senior positions.
Le Gouvernement a fixé des objectifs en ce qui concerne la proportion des femmes aux postes de responsabilité.
The Government has formulated various plans and policies at different times to address specific situations.
Le Gouvernement a élaboré à plusieurs reprises des plans et des politiques pour traiter des problèmes spécifiques.
In addressing these common issues, the Panel has formulated and applied certain principles that are set out below.
Pour les régler, le Comité a défini et appliqué les principes ci-après.
The Pope has formulated the ethical challenges for us Christians very clearly.
Le pape formule très clairement le défi moral auquel nous sommes confrontés en tant que Chrétiens.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris