form

This has formed the basis of the Commission's work during the last four years.
Tel est le fondement sur lequel a reposé le travail de la Commission au cours des quatre dernières années.
The Group has formed part of Fundación Integra's Board of Trustees since its creation 12 years ago.
Le groupe fait partie du patronat de Fundación Integra depuis sa création, il y a 12 ans.
Since October 2000 she has formed part of the team that started the first inpatient unit for adolescents with psychiatric disorders in Madrid.
Elle fait partie depuis octobre 2000 de l’équipe qui a initié la première unité d’hospitalisation pour adolescents avec troubles psychiatriques de la Communauté de Madrid.
The single European currency has formed a barrier which has protected the European Union from worse problems during this crisis.
Pendant cette crise, sans la barrière de protection formée par la monnaie unique européenne, l'Union européenne aurait connu des problèmes bien pires encore.
The community that has formed around TeamViewer is truly unique.
La communauté qui s’est formée autour de TeamViewer est vraiment unique.
The republic has formed autonomous institutions of power.
La république a formé des institutions autonomes de pouvoir.
He has formed a stable relationship with his girlfriend.
Il a établi une relation stable avec son amie.
In its 15 years, FABE has formed 1,500 college students.
Au cours des 15 années la FABE a formé 1500 étudiants universitaires.
A caring community has formed around this distribution.
Une communauté d'entraide s'est formée autour de cette distribution.
It is very likely that a bacterial biofilm has formed in the container.
Il est très probable qu'un biofilm bactérien s'est développé dans le récipient.
And he has formed many other bonds which have restricted and deluded him.
Et il a formé beaucoup d'autres attaches qui l'ont restreint et trompé.
An opposition alliance has formed an alternative government.
Une alliance de l'opposition a constitué un contre-gouvernement.
Pus has formed in the wound.
Du pus s'est formé dans la plaie.
There is no single factor that has formed the legend.
Il n’y a pas qu’un seul fait qui ait construit la légende.
So, perhaps the Master has formed an alliance with one of your kind.
Donc, peut-être que le Maître à formé une alliance avec l'un de votre espèce.
It helps break down cholesterol that has formed into stones in the gallbladder.
Il aide à décomposer le cholestérol qui s'est formé en calculs dans la vésicule biliaire.
So what you can see now is that the ferrofluid has formed spikes.
Ce que vous pouvez voir maintenant, c'est que le ferrofluide a formé des pointes.
Following the 2010 elections, the country has formed a state-level government.
À l'issue des élections de 2010, un gouvernement central a été constitué.
Condensation has formed on the CD/DVD.
Phénomène de condensation sur le CD/DVD.
For centuries, it has formed the vision and the conscience of the Finnish people.
Pendant des siècles, il a façonné la vision et la conscience du peuple finlandais.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris