Perhaps she has failed in her task?
Elle a peut-être échoué dans sa tâche.
In this respect, too, the ECB has failed.
La BCE a également échoué sur ce point.
We must also admit that the neighbourhood policy has failed.
Nous devons également admettre que la politique de voisinage a échoué.
The policy followed since the Maastricht Treaty has failed.
La politique suivie depuis le traité de Maastricht a échoué.
My sister has failed in her duties to the Amazons.
Ma sœur a failli à son devoir envers les Amazones.
It has failed to protect public health and the environment.
Elle n'a pas protégé la santé publique et l'environnement.
The Lisbon strategy has failed in its mission to eradicate poverty.
La stratégie de Lisbonne a échoué dans sa mission d'éradiquer la pauvreté.
It has failed to alter the repressive nature of the authorities.
Elle n'a pas pu modifier la nature répressive des autorités.
Unfortunately the motor industry has failed to take the initiative.
Malheureusement, l'industrie automobile n'est pas parvenue à prendre l'initiative.
The reform has failed in four key areas.
La réforme a échoué dans quatre domaines fondamentaux.
The existing common fisheries policy has failed to achieve its objectives.
L'actuelle politique commune de la pêche a manqué ses objectifs.
But in that area the EU has failed!
Mais dans ce domaine, l'UE a pourtant échoué !
The Irish Presidency will not succeed where Italy has failed.
La présidence irlandaise ne réussira pas là où l’Italie a échoué.
The Commission has failed to act on that recommendation.
La Commission n'a pas donné suite à cette recommandation.
So far, postal privatisation has failed the Lisbon test.
Jusqu'à présent, la privatisation postale a échoué au test de Lisbonne.
Our attempt to improve the environment of Europe has failed.
Notre tentative d'améliorer l'environnement européen a échoué.
The stability pact has clearly proven that it has failed.
Le pacte de stabilité a clairement démontré son échec.
You've succeeded where everyone else has failed.
Vous avez réussi là où tout le monde a échoué.
I fear that the Dutch presidency has failed in this respect.
Je crains que la présidence néerlandaise n’ait failli à cet égard.
Every other lab in the world has failed.
Tous les autres laboratoires dans le monde ont échoués.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chasse au trésor
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X