The complainant alleges that there is no other remedy available to her or her family to challenge the expulsion order, and that she has exhausted domestic remedies.
La requérante affirme qu'elle-même et sa famille ne disposent plus d'aucun moyen pour contester la décision d'expulsion, et que tous les recours internes ont donc ainsi été épuisés.
His growth has exhausted the potentiality of the total finite.
Sa croissance a épuisé le potentiel du fini total.
The complainant alleges that she has exhausted all domestic remedies.
La requérante affirme qu'elle a ainsi épuisé tous les recours internes.
It also notes that the author has exhausted domestic remedies.
Il constate en outre que l'auteur a épuisé les recours internes.
The author considers that he has exhausted all domestic remedies.
L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.
Finally, he has exhausted all legal remedies open to him.
Enfin, il a épuisé tous les moyens de droit disponibles.
The author claims that he has exhausted all domestic remedies.
Il affirme avoir épuisé toutes les voies de recours internes.
She considers that she has exhausted all domestic remedies.
Elle estime avoir épuisé tous les recours internes.
Thus, the Committee considers that the petitioner has exhausted domestic remedies.
Le Comité considère par conséquent que le requérant a épuisé les recours internes.
When the server has exhausted all forwarders, it attempts standard recursion.
Lorsque le serveur a épuisé tous les redirecteurs, il tente d’effectuer une opération de récursivité standard.
As such, the State party concedes that the author has exhausted all domestic remedies.
De ce fait, l'État partie conclut que l'auteur a épuisé tous les recours internes.
The author considers that he has exhausted all domestic remedies.
L'auteur considère avoir épuisé les recours internes ;
There is no indication that the author has exhausted domestic remedies in regard to these judicial decisions.
Rien n'indique que l'auteur ait épuisé les recours internes concernant ces décisions judiciaires.
Some hotheads even allege that the United Nations has exhausted its potential.
Des têtes échauffées ont même prétendu que l'ONU avait épuisé les possibilités qui lui étaient offertes.
All this has exhausted me.
Tout cela m'a tout a fait épuisé.
The author contends that the alleged victim has exhausted available domestic remedies concerning this situation.
L'auteur soutient que la victime présumée a épuisé les recours internes disponibles dans une telle situation.
The Council has exhausted all possibilities to obtain in time the opinion of the European Parliament.
Le Conseil a épuisé toutes les possibilités d'obtenir l'avis du Parlement européen dans les délais.
The Council has exhausted all the possibilities to obtain in time the opinion of the European Parliament.
Le Conseil a épuisé toutes les possibilités d'obtenir l'avis du Parlement européen dans les délais.
Consequently, the Committee considers that the author has exhausted domestic remedies and that the communication is admissible.
En conséquence, le Comité estime que l'auteur a épuisé les recours internes et que la communication est recevable.
Instances when normal use has exhausted the life of a component or an engine.
Cas où une utilisation normale est venue à bout de la durabilité d’un composant ou d’un moteur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris