exert

Russia’s unprecedented influence is an aspect that must not be overlooked, as this is the first time the latter has exerted its influence on such a scale.
L’influence sans précédent de la Russie est un facteur qu’il ne faut pas négliger car c’est la première fois que cette dernière exerce une influence à une telle échelle.
The work of Amartya Sen has exerted a very strong influence on this whole issue. In his view, access to landed property and a democratic system of government are the two main instruments of development of predominantly rural societies.
L'œuvre d'Amartya Sen exerce sur ce débat une influence déterminante : pour lui, l'accès à la propriété du sol et l'organisation démocratique de l'État sont les deux principaux instruments du développement des sociétés à prédominance rurale.
And all this ceremonial evolution has exerted a mighty socializing influence.
Et toute cette évolution cérémonielle a exercé une puissante influence socialisante.
Nature has exerted herself to diminish these bad s.
La nature s'est exercée pour diminuer ces maux.
We applaud the efforts that the ICTR has exerted to that end.
Nous applaudissons aux efforts déployés par le TPIR à cet effet.
It has exerted pressure on the environment with heightened risks to sustainability.
Elle a affecté l'environnement et menace la durabilité.
It has exerted pressure on the environment with heightened risks to sustainability.
Elle a affecté l’environnement et menace la durabilité.
This analysis confirms that tele.ring has exerted significant competitive pressure on both large operators.
Cette analyse confirme que tele.ring a exercé des pressions concurrentielles importantes sur les deux grands opérateurs.
The international community has exerted considerable efforts aimed at resolving the Iraqi issue peacefully.
La communauté internationale a déployé des efforts considérables afin de régler la question iraquienne de façon pacifique.
Syria has exerted every effort possible to achieve a just and comprehensive peace in the region.
La Syrie a fait tous les efforts possibles pour parvenir à une paix juste et globale dans la région.
The ever increasing pace of high technologies has exerted an influence on the so-called 4.0 industrial revolution.
Le rythme toujours croissant des technologies de pointe a exercé une influence sur la fameuse révolution industrielle 4.0.
The Sahelian-Saharan Community has exerted tremendous efforts to achieve national reconciliation among all the parties.
La Communauté des États sahélo-sahariens a accompli des efforts considérables pour parvenir à la réconciliation nationale entre toutes les parties.
This lake has exerted great influence both upon the fortunes of Beotia and on the character of its inhabitants.
Ce lac a exercé la grande influence sur les fortunes de Beotia et sur le caractère de ses habitants.
It has exerted a most pernicious influence on the exploited masses and on other members of society.
Elle a exercisé ainsi sur la masse des exploités et sur d’autres membres de la société une influence des plus pernicieuses.
The Security Council has exerted efforts to establish the rule of law in societies in which peace has been restored.
Le Conseil de sécurité a déployé des efforts pour établir l'état de droit dans les sociétés où la paix a été rétablie.
The Philippines has exerted vigorous efforts in that regard and is continuing to take the most effective action in cooperation with all stakeholders.
Les Philippines déploient des efforts énergiques à cet égard et continuent d'agir le plus efficacement possible en coopération avec toutes les parties prenantes.
We believe that Djibouti has exerted considerable efforts and shouldered a heavy burden in order to convene this Conference and ensure its success.
Nous estimons que Djibouti a déployé des efforts considérables et s'est chargé d'un lourd fardeau afin de convoquer cette Conférence et d'en assurer le succès.
However, as is its proper role, Parliament has exerted pressure for researchers to be included in the text nonetheless.
Mais le Parlement, et il est dans son rôle, le Parlement a exercé une pression pour que les chercheurs soient quand même inclus dans le texte.
I have to acknowledge that the debate we have had over the last few days has exerted enough pressure to get the matter moving.
Je dois reconnaître que le débat que nous avons eu ces derniers jours a exercé des pressions suffisantes pour faire avancer les choses.
The pressure that industry has exerted on politicians in order to ensure that the patent system includes living material is intense.
Les pressions exercées par les milieux industriels sur les décideurs politiques pour qu'ils fassent en sorte que le système des brevets inclue le matériel vivant sont intenses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie