examine

Since the seventy-sixth session, the Committee has examined the progress reports submitted by the Special Rapporteur on a sessional basis.
Depuis la soixante-seizième session, le Comité examine les rapports intérimaires présentés par le Rapporteur spécial à chaque session.
Our group has examined the issue of organic farming in very great depth, and regards it as very important.
Notre groupe s’est penché de très près sur la question de l’agriculture biologique, qu’il considère très importante.
Since the seventy-sixth session, the Committee has examined the progress reports submitted by the Special Rapporteur on a sessional basis.
Depuis la soixante-seizième session, le Comité examine à chaque session les rapports intérimaires présentés par le Rapporteur spécial.
The Law and Justice Commission of Pakistan therefore has examined the Child Marriages Restraint Act 1929.
La Commission du droit et de la justice du Pakistan a donc examiné la loi de 1929.
I would also like to thank our rapporteur, as he has shown how seriously Parliament has examined the work of the EBRD.
Je veux aussi remercier notre rapporteur car il a montré avec quel sérieux ce Parlement examinait l'activité de la BERD.
However, the Commission has examined whether other general principles of Community law prevent recovery, in full or in part.
La Commission a néanmoins examiné si d’autres principes généraux du droit communautaire font obstacle, en tout ou partie, à la récupération.
The Committee has examined the second periodic report of Azerbaijan.
Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de l'Azerbaïdjan.
The Authority has examined the three activities separately [18].
L’Autorité a examiné les trois activités séparément [18].
The Committee has examined the detailed and comprehensive report of Slovakia.
Le Comité a examiné le rapport détaillé et approfondi de la Slovaquie.
The WAEMU Commission has examined one merger case since 2001.
La Commission de l'UEMOA a examiné une affaire de concentration depuis 2001.
The ANRU approval committee has examined 386 neighbourhoods.
Le comité d'engagement de l'ANRU a examiné 386 quartiers.
The Commission has examined those corrections and can agree to them.
La Commission a examiné ces corrections et peut marquer son accord sur celles-ci.
The Commission has examined the documentation and found it to be appropriate.
La Commission a examiné la documentation et l’a jugée appropriée.
The doctor has examined, has appointed treatment.
Le médecin a examiné, a fixé le traitement.
In its interim reports the Commission has examined developments in detail.
Dans son rapport intérimaire, la Commission a examiné les développements dans le détail.
The Commission has examined the problem carefully.
La Commission a procédé à un examen minutieux du problème.
The Joint Committee has examined the censuses provided by Switzerland.
Le comité mixte a examiné les recensements mis à disposition par la Suisse.
The Commission has examined the amendment in question and decided that it is justified.
La Commission a examiné la modification en question et conclu qu’elle est justifiée.
The Commission has examined the amendments in question and concluded that they are justified.
La Commission a examiné les modifications en question et a conclu qu'elles sont justifiées.
The Commission has examined the amendment in question and concluded that it is justified.
La Commission a examiné la modification en question et a conclu qu'elle est justifiée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X