end

Fortunately, not everything has ended in inertia or deadlock.
Heureusement tout ne mène pas à l’inertie et à l’impasse.
Players will receive their cash prizes up to 7 days after the promotion has ended.
Les joueurs recevront leur prix cash jusqu'à 7 jours une fois la promotion terminée.
In your case, the priest's mission has ended. What you need is...
Je crois que dans ton cas, la mission du curé est terminée.
The century that witnessed the birth of the United Nations has ended.
Le siècle qui a vu naître l'ONU finit.
With this comforter we are confident that your search has ended.
Avec cette couette, nous sommes confiants que votre recherche est terminée.
We have to understand that our warfare against sin has ended.
Nous devons comprendre que notre guerre contre le péché est terminée.
The festival has ended, the party's over too.
Le festival a pris fin, la fête est finie aussi.
The age of jinn, spirits and nonsense has ended.
L’âge des djinns, des esprits et des sottises est terminé.
Ours is the joy of knowing that our solitude has ended.
C’est la joie de savoir que notre solitude est vaincue.
The festival has ended, the party's over too.
Le festival est terminé, la fête est finie aussi.
Since then, the most difficult phase of the conflict has ended.
Depuis, la phase la plus dure du conflit s'est achevée.
The firm has ended its financial year with 65 employees.
Le cabinet a terminé l’exercice avec 65 personnes.
They don't just recognize that a life has ended.
On ne reconnaît pas seulement qu'une vie s'est terminée.
Help him with that and you will know how this story has ended.
Aidez-le à cela et vous saurez comment cette histoire s'est terminée.
This promotion has ended for new purchases.
Cette promotion est terminée pour les nouveaux achats.
The auction has ended, but the reserve price was not met.
L'enchère est terminée, mais le prix de réserve n'a pas été atteint.
The auction has ended and you're the winner.
Les enchères sont terminées et vous êtes le meilleur enchérisseur.
The world has not ended, but their world has ended.
Le monde n'a pas pris fin, mais leur monde a pris fin.
It has ended colonialism and helped nations to develop.
Elle a mis fin au colonialisme et aidé des nations à se développer.
The auction has ended and you're the winner.
L'enchère est terminée et vous êtes le meilleur enchérisseur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X