earn

For this Helmut Kohl has earned our thanks and our recognition.
Pour cet exploit, Helmut Kohl mérite nos remerciements et notre reconnaissance.
You don't think Henry has earned my love?
Vous ne pensez pas qu'Henry mérite mon amour ?
He has earned enough to extend his farm and even purchase a van.
Il a suffisamment gagné pour agrandir sa ferme et même acheter une camionnette.
No one has earned dinner yet.
Personne n'a encore mérité de repas.
Liberia has earned approximately $163,876 in 3 per cent export duties from these shipments.
Le Libéria a reçu environ 163 876 dollars, soit 3 % des recettes d'exportation sur ces chargements.
It is clear why Skeleton Key has earned its name.
Il est évident pourquoi Skeleton Key a valu son nom.
ExpressVPN has earned a solid reputation in the VPN market.
ExpressVPN a acquis une solide réputation sur le marché VPN.
Because Wikipedia has earned that right to promote.
Parce que Wikipédia a gagné ce droit à promouvoir.
AKT-UNIMA has earned the good reputation of a serious organization.
AKT-UNIMA a gagné la réputation d’une organisation sérieuse.
A man merits what he has earned under the law.
Un homme mérite ce qu'il a obtenus en vertu de la loi.
This has earned it the endorsement of popes and patriarchs.
Cela lui a valu le soutien des papes et des patriarches.
Strength to fight for what she has earned.
La force de se battre pour ce qu'elle a gagné.
And that is the tribute that this man has earned.
Et c'est l'hommage que cet homme a mérité.
The restaurant Amura has earned a Michelin star.
Le restaurant Amura a mérité une étoile au Guide Michelin.
Taiwan has earned its place among the community of nations.
Taiwan a mérité sa place au sein de la communauté des nations.
Casey has earned over $600,000 in his career.
Casey a récolté plus de 600 000 dollars dans sa carrière.
Artificial turf has earned its place in the footballing world.
Le gazon synthétique a gagné sa place dans le monde du football.
I think she has earned the benefit of the doubt.
Je crois qu'elle a droit au bénéfice du doute.
Mühlenchemie has earned itself a good name throughout the world.
Le nom de Mühlenchemie est réputé partout dans le monde.
A person has achieved great wisdom; he has earned a crown.
Une personne a atteint une grande sagesse, il a gagné une couronne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X