dissolve

Once this membrane has dissolved, we enter the Lotus World.
Une fois cette membrane dissoute nous pénétrons dans le Monde du Lotus.
Then add the sugar and stir the mixture until the sugar has dissolved.
Ajoutez le sucre et mélangez jusqu'à ce que le sucre fonde bien.
After reconstitution of each sphere, it should be checked visually whether all freeze-dried material has dissolved completely.
Après la reconstitution de chaque lyosphère, il faudra vérifier visuellement si toute la matière lyophilisée a été complètement dissoute.
After reconstitution of each cake, it should be checked visually whether all freeze-dried material has dissolved completely.
Après la reconstitution de chaque gâteau lyophilisé, il faudra vérifier visuellement si toute la matière lyophilisée a été complètement dissoute.
Live rock can be added as soon as the salt has dissolved completely and the water is clear.
Les pierres vivantes peuvent être ajoutées dès que le sel est complètement dissous et que l’eau est redevenue claire.
When dissolving more than one cake, it should be checked visually whether all freeze-dried material has dissolved completely before the solution is transferred to the next vial to be reconstituted.
Lorsque plus d’ un gâteau lyophilisé est dissous, il faudra vérifier visuellement si toute la matière lyophilisée a été complètement dissoute avant de transférer la solution dans le flacon suivant pour reconstitution.
When dissolving more than one sphere, it should be checked visually whether all freeze-dried material has dissolved completely before the solution is transferred to the next ampoule to be reconstituted.
Lorsque plus d’ une lyosphère est dissoute, il faudra vérifier visuellement si toute la matière lyophilisée a été complètement dissoute avant de transférer la solution dans l’ ampoule suivante pour reconstitution.
The marriage has dissolved, but we are still parenting together.
Le mariage est dissous, mais on éduque nos enfants ensemble.
Gently swirl the vial until all the powder has dissolved.
Remuer doucement le flacon jusqu’à dissolution complète de la poudre.
Stir until the sugar has dissolved.
Remuer jusqu'à ce que le sucre soit dissous.
Stir until the sugar has dissolved.
Mélangez jusqu'à ce que le sucre soit dissout.
The State Union of Serbia and Montenegro has dissolved.
La Communauté étatique de Serbie-et-Monténégro a été dissoute.
Once the powder has dissolved, draw the solution back into the syringe.
Après dissolution de la poudre, aspirez la solution dans la seringue.
Stir until brown sugar has dissolved.
Mélangez jusqu'à ce que le sucre roux se soit dissout.
Stir until the sugar has dissolved.
Remuer jusqu'à ce que la cassonade soit dissoute.
Heat until sugar has dissolved.
Chauffer jusqu’à ce que le sucre soit dissout.
Once the sugar has dissolved, strain the spices from the mixture before proceeding.
Une fois que le sucre s'est dissous, retirez les épices du mélange avant de continuer.
Capitalism has dissolved the socialist alternative by stealing away its name, its language, and its dreams.
Le capitalisme a dissous l’alternative socialiste en esquivant son nom, son langage et ses rêves.
Bring the mixture to a boil and stir until the sugar has dissolved into the water.
Portez le mélange à ébullition et remuez jusqu'à ce que le sucre se soit dissous dans l'eau.
President Lukashenka has dissolved the democratically elected parliament and installed a puppet parliament.
Le président Loukachenko a dissout le parlement biélorusse démocratiquement élu et a remplacé celui-ci par un parlement fantoche.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale