destroy

That has destroyed employment and increased government deficits.
Cela détruit l'emploi et développe les déficits publics.
Now, after NATO has destroyed and laid waste in the name of the defence of human rights, we must rebuild.
Aujourd'hui, après les destructions et les dévastations de l'OTAN, au nom de la défense des droits de l'homme, il nous faut reconstruire.
While they are struggling to arrive at peace agreements, children have no food, no school, no education and hospitals because the war has destroyed everything.
Et dans le même temps, les enfants n’ont pas à manger, ne vont pas à l’école, ne sont pas éduqués, il n’y a pas d’hôpitaux parce que la guerre détruit tout.
Yesterday we began to rebuild what the army has destroyed.
Hier, nous avons commencé à reconstruire ce que l'armée a détruit.
A terrible tornado has destroyed a settlement on a small island.
Une terrible tornade a détruit des habitations sur une petite île.
Individual action is essential when a disaster has destroyed the infrastructure.
L’action individuelle demeure indispensable quand une catastrophe a détruit l’infrastructure.
Let us not be discouraged if a storm has destroyed our peace.
Ne nous décourageons pas si quelque tempête a détruit notre paix.
He has given no evidence that he has destroyed them.
Il n’a donné aucune preuve qu’il les avait détruits.
The house, which has destroyed Pitt.
La maison, qui a détruit Pitt.
Mugabe has destroyed a once prosperous country.
Mugabe a détruit un pays autrefois prospère.
One is the Nyragongo which has destroyed the town twice in thirty years.
L’un est le Nyiragongo qui a détruit la ville deux fois en trente ans.
Conflict for profit has destroyed what international conflict spared.
Les conflits de profits ont détruit ce que les conflits internationaux avaient épargné.
It has destroyed so many lives.
Cela a détruit beaucoup de vies.
He has given no evidence that he has destroyed them.
Il n’a donné aucune preuve de leur destruction.
ISIL has destroyed temples at Palmyra.
Daech a détruit des temples à Palmyre.
Globalism has destroyed our industries.
Le mondialisme a détruit nos industries.
Lenin once warned that talk and rhetoric has destroyed more than one revolution.
Lénine disait que les bavardages et la rhétorique avaient détruit plus d’une révolution.
Nuclear war has destroyed the planet, and all is in disarray and despair.
La guerre nucléaire a détruit la planète, et tout est dans le désarroi et le désespoir.
A special team of experts has destroyed more than 60 thousand chickens, ducks and geese.
Une équipe spéciale d'experts a détruit plus de 60 mille poulets, les canards et les oies.
He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
Il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait détruit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire