desert

In case you haven't noticed, your army has deserted you.
Au cas où tu n'avais pas remarqué, ton armée a déserté.
Everyone you have ever loved has deserted you.
Tout le monde que vous avez jamais aimé vous a abandonnés.
And he has deserted them.
Et il les a déserté.
Your courage has deserted you?
Votre courage vous a quitté ?
Their father has deserted us.
Leur père nous a quittés.
Everyone has deserted the village.
Tout le monde a abandonné son endroit.
Our luck has deserted us.
La chance nous a abandonnés.
Everyone has deserted me.
Tout le monde m'a abandonné.
He has deserted you.
Il vous a abandonné.
Their father has deserted us.
Son père s'est enfui de chez nous.
He claims he has deserted them.
Il prétend avoir déserté.
Back at Devon, Gene feels like peace has deserted the campus because Finny is missing.
De retour à Devon, Gene a l'impression que la paix a déserté le campus parce que Finny a disparu.
You know that everyone in the province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
Tu sais que tous ceux qui sont en Asie m'ont abandonné, entre autres Phygelle et Hermogène.
Everyone has deserted me.
Tout le monde m'abandonne.
Everyone has deserted me.
Ils m'ont tous abandonné.
Perhaps your courage has deserted you. But we can of course still appeal to it.
Mais nous pourrons toujours vous demander de faire encore un effort.
Everyone has deserted me.
Vous m'avez tous abandonnée.
But I'm not going to have my son wake up and feel that everyone in his life has deserted him.
Mais je refuse que mon fils se réveille et se sente abandonné de tous.
But I'm not going to have my son wake up and feel that everyone in his life has deserted him.
Mais je ne permettrai pas que mon fils se réveille en pensant que tout le monde l'a abandonné.
If Plekhanov is an idealist who has deserted Engels, then why is it that you, who are supposedly an adherent of Engels, are not a materialist?
Si Plekhanov est idéaliste et s'est écarté d'Engels, pourquoi vous, prétendu disciple d'Engels, n’êtes‑vous pas matérialiste ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris