deliver
- Exemples
And the Global Fund has delivered. | Et le Fonds mondial n’a pas déçu. |
Who has delivered this? | Qui a obtenu de telles avancées ? |
For instance, the company has delivered a few of the world's biggest metal working machines. | L'entreprise a par exemple déjà livré quelques-unes des plus grandes machines à travailler les métaux du monde. |
The post office has delivered them. | Elles viennent de la poste. |
Lately, however, it has delivered only ships which were built in their entirety at its yard. | Récemment, Rolandwerft n'a toutefois plus fabriqué que des navires qui étaient entièrement construits sur son chantier. |
All this demonstrates that PP has delivered a reasonable methodology to allocate those results. | Tous ces éléments attestent que la méthode de ventilation de ces résultats présentée par Poczta Polska est raisonnable. |
Since December 2007, the Chamber has delivered two written decisions. | Depuis décembre 2007, la Chambre a rendu deux décisions écrites. |
He has delivered us from all the sins of the world. | Il nous a délivrés de tous les péchés du monde. |
Our Lord has delivered us from all our sins. | Notre Seigneur nous a délivrés de tous nos péchés. |
Assologistica has delivered the prize to the president of SEA, Giuseppe Bonomi. | Assologistica a délivré le prix au président de SEA, Giuseppe Bonomi. |
The pen has delivered 300 units of usable insulin. | Le stylo a délivré 300 unités d'insuline utilisables |
The Appeals Chamber has delivered four judgements in respect of five persons. | La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes. |
The Court has delivered two advisory opinions relevant to situations of conflict. | La Cour a rendu deux avis consultatifs sur des situations de conflit. |
Since December 2007, this Chamber has delivered 57 written decisions. | Depuis décembre 2007, la Chambre de première instance a rendu 57 décisions écrites. |
Suzanne has delivered Keynote presentations all around the world. | Conférences Suzanne a fourni des présentations principales tout autour du monde. |
The Court of Auditors has delivered an Opinion. | La Cour des comptes a émis un avis. |
The Council will not decide before Parliament has delivered its opinion. | Le Conseil ne décidera pas avant que le Parlement n'ait pris position. |
Mr. Fall has delivered his services with distinguished professionalism. | M. Fall s'est acquitté de ses fonctions avec beaucoup de professionnalisme. |
Over the last 50 years multilateralism has delivered results. | Au cours des 50 dernières années, il a apporté des résultats. |
Formal adoption will be possible when Parliament has delivered its opinion. | Son adoption formelle pourra avoir lieu quand le Parlement aura rendu son avis. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !