declare

The prisons of Iran are very overcrowded as the Director-General himself has declared.
Les prisons iraniennes sont fortement surpeuplées, ainsi que le Directeur général l'a lui-même déclaré.
The EU has declared itself ready to actively support the process of national reconciliation in Burma/Myanmar.
L'UE s'est elle-même déclarée prête à soutenir activement le processus de réconciliation nationale en Birmanie/Myanmar.
President Dmitri Medvedev has declared Kaddafi persona non grata.
Le Président Dmitri Medvedev a déclaré Qadhafi persona non grata.
Brazil has declared its intention to denounce Convention No. 89.
Le Brésil a déclaré son intention de dénoncer la Convention No 89.
Italy has declared its willingness to host a peace conference.
L'Italie s'est dite disposée à accueillir une conférence de paix.
The USW has declared 24 hours of the strike.
Le Syndicat des Métallos a déclaré 24 heures de la grève.
The president of the United States has declared martial law.
Le président des Etats-Unis, a déclaré la loi martiale.
Albania has declared a small arsenal, inherited from the cold war days.
L'Albanie a déclaré un petit stock, hérité de la guerre froide.
As you see, the FBI has declared war on us.
Vous avez vu, Ie FBI nous a déclaré la guerre.
Who among them has declared these things?
Qui d'entre eux a déclaré ces choses ?
The UN has declared 2015 the International Year of Soils.
L'ONU a déclaré 2015 Année internationale des sols.
The UN has declared 2015 the International Year of Soils.
L’ONU a déclaré 2015 Année internationale des sols.
The government has declared a 30 day state of natural calamity.
Le gouvernement a déclaré l’Etat de catastrophe naturelle pour 30 jours.
Who among them has declared these things?
Qui d'entre eux a annoncé ces choses ?
The owner or the representative of the owner has declared:
le propriétaire ou son représentant a déclaré que :
The prince has declared a gathering tax.
Le prince a décrété une taxe de rassemblement.
It is very good that the Union has declared its support in this matter.
C'est très bien que l'Union ait déclaré son soutien à cet égard.
The government has declared a state of emergency.
Le gouvernement a déclaré l'état d'urgence.
The owner or the representative of the owner has declared:
le propriétaire ou son représentant a déclaré :
In 1997, UNESCO has declared a World Heritage.
En 1997, l’UNESCO l’a classé au Patrimoine Mondial.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage