construct

UNHCR has constructed a female police officer's residence which it hopes will be utilized from mid-2008.
Le Haut-Commissaire pour les réfugiés a fait construire une résidence pour les femmes de la police qui devrait être mise en service à partir de mi-2008.
Up to now the group MHOS has constructed altogether 147 portacontainer.
Jusqu'à maintenant le groupe MHI a construit dans l'ensemble 147 portacontainer.
The owner has constructed a shower and a sink in this bedroom.
Le propriétaire a construit une douche et un lavabo dans cette chambre.
Bruce Moreland has constructed Ferret and Gerbil.
Bruce Moreland a réalisé Ferret et Gerbil.
Here the practitioner, and not only of theorists has constructed at the desk.
Ici, le praticien, et pas seulement des théoriciens a construit à la réception.
Lady Dior has constructed its identity around certain emblematic Dior codes.
Lady Dior a construit son identité autour de certains codes emblématiques de la Maison.
Today, Rodriquez has constructed beyond 500 ships sold in 24 Countries of the world.
À aujourd'hui, Rodriquez a construit au-delà de 500 bateaux vendus en 24 Pays du monde.
Moreover, the Ministry has constructed four dormitory buildings in Phnom Penh.
Il a aussi construit 4 immeubles de dortoirs à Phnom Penh.
John Cappon has constructed this page for those who want to ameliorate their chess knowledge.
John Cappon a réalisé cette page pour ceux qui veulent améliorer leur connaissance des échecs.
Between 2000 and 2003, the government has constructed 2000 new basic schools.
Entre 2000 et 2003, l'État a construit 2 000 établissements de ce type.
UNMIL has constructed 17 county electoral offices for use by its personnel.
La MINUL a construit 17 bureaux électoraux au niveau des comtés qui sont utilisés par son personnel.
The government has constructed 55 new roads measuring nearly 2,000 road miles.
Le Gouvernement a fait aménager 55 nouvelles voies parcourant en tout près de 3 200 kilomètres.
Terra - Peter Fendrich, Sweden, has constructed this program to keep his knowledge in programming alive.
Terra - le suédois Peter Fendrich a réalisé ce programme pour entretenir ses connaissances en programmation.
Since its establishment in 1948, Chiyoda Corporation has constructed energy plants in over 40 countries worldwide.
Depuis sa fondation, en 1948, Chiyoda Corporation a construit des centrales énergétiques dans plus de 40 pays du monde.
The company has constructed factories in large and complicated industrial complexes.
L’entreprise a mené à bien la construction d’usines au sein d’ensembles industriels de grande taille et complexité.
Since its establishment in 1948, Chiyoda Corporation has constructed energy plants in over 40 countries worldwide.
Depuis sa création en 1948, Chiyoda Corporation a construit des centrales électriques dans plus de 40 pays à travers le monde.
In the past three weeks, IOM has constructed 318 latrine stances, seven temporary communal shelters and eight communal kitchens.
Ces trois dernières semaines, l’OIM a construit 318 latrines, sept abris communaux temporaires et huit cuisines communales.
In just over two weeks, IOM has constructed more than 200 latrines of a planned total of 450.
En un peu plus de deux semaines, l’OIM a construit plus de 200 latrines sur les 450 prévues.
Le jeu d´échecs un veritable passion - Jean-Michel Delfosse, also named Zenman, has constructed a game database online.
Le jeu d´échecs un veritable passion - Jean-Michel Delfosse, aussi appelé Zenman, a construit une base de données en ligne.
It has constructed a vast network of partnerships around the world with a clear commitment to re-establishing relations.
Elle a tissé un vaste réseau de partenariats à travers le monde avec la volonté ferme de refonder ses relations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris