compile
- Exemples
The Children's Ombudsman has compiled data and information on living conditions for children and young people for many years. | Le médiateur des enfants rassemble des données et des renseignements sur les conditions de vie des enfants et des jeunes depuis de nombreuses années. |
Author Jill Williamson also has compiled a comprehensive list of character archetypes on her website, along with short descriptions of movie, TV, or literary characters that exemplify the archetype. | Auteur Jill Williamson a également compilé une liste complète des archétypes de caractère sur son site Web, avec de courtes descriptions de film, TV, ou des personnages littéraires qui illustrent l'archétype. |
Author Jill Williamson also has compiled a comprehensive list of character archetypes on her website, along with short descriptions of movie, TV, or literary characters that exemplify the archetype. | Auteur Jill Williamson a également compilé une liste complète des archétypes de caractères sur son site Web, avec de courtes descriptions de films, de la télévision ou des personnages littéraires qui illustrent l'archétype. |
He has compiled a list of 100 tactics? | Il a compilé une liste de 100 tactique ? |
Index on Censorship has compiled cartoonists' responses to today's events. | Index on Censorship a compilé les réponses des dessinateurs aux événements d'aujourd'hui. |
Avis has compiled this travel guide to help you get started. | Avis a compilé ce guide de voyage pour vous aider à démarrer. |
Glossary of chess terms - Jeremy Silman has compiled this chess glossary. | Glossary of chess terms - Jeremy Silman a compilé ce glossaire d'échecs. |
In accordance with decision 11/COP.1, the secretariat has compiled summaries of the reports. | En application de la décision 11/COP.1, le secrétariat a établi des résumés des rapports. |
The Secretariat has compiled studies on the horizontal comparisons of RTAs. | Il a compilé les études portant sur les comparaisons horizontales des ACR. |
In addition, the Office has compiled relevant legislation from over 130 countries. | En outre, l'Office a compilé les textes de loi pertinents de plus de 130 pays. |
Sonnet has compiled a partial list of computers compatible with external graphics cards. | Sonnet a dressé une liste non exhaustive d'ordinateurs compatibles avec les périphériques graphiques externes. |
In accordance with decision 11/COP.1, the secretariat has compiled summaries of the reports submitted. | En application de la décision 11/COP.1, le secrétariat a établi des résumés des rapports présentés. |
Examination of this information shows that Romania has compiled the inventory. | L’examen de ces informations permet de constater que la Roumanie a donc dressé l’inventaire. |
Examination of this information shows that Bulgaria has compiled the inventory. | L’examen de ces informations permet de constater que la Bulgarie a donc dressé l’inventaire. |
Mr President, Sir Jack Stewart-Clark has compiled an excellent report on these two joint actions. | Monsieur le Président, M. Stewart-Clark a rédigé un excellent rapport sur ces deux mesures communautaires. |
First of all, I would like to congratulate Mr Schwab for the balanced report he has compiled. | Tout d'abord, je voudrais féliciter M. Schwab pour le rapport équilibré qu'il a produit. |
Examination of this information shows that the Slovak Republic has compiled the inventory. | L’examen de ces informations permet de constater que la République slovaque a donc dressé l’inventaire. |
A new portable optimizing C compiler has compiled itself and may be released this year. | Un nouveau compilateur C portable et optimisé s'est compilé lui-même et devrait être disponible cette année. |
Examination of this information shows that the Czech Republic has compiled the inventory. | L’examen de ces informations permet de constater que la République tchèque a donc dressé l’inventaire. |
Rapporteur, Mrs Rita Myller, has compiled an excellent report, which I back entirely. | Le rapporteur, Rita Myller, a rédigé un rapport très concret, que je soutiens sans réserve. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
